Заключение настоящего Договора поручения по приобретению и оплате товаров, работ и услуг (далее — Договор) между Обществом с ограниченной ответственностью «ЦНФС», ОГРН 1 227 700 098 099, ИНН 9 709 078 370, адрес: 109 544 г. Москва, Б. Андроньевская, дом 6, этаж 1, помещение 1, комната 59; (далее — Центр) и Клиентом осуществляется в соответствии со статьей 428 Гражданского кодекса Российской Федерации путем полного и безоговорочного присоединения Клиента к условиям Договора, размещенным на сайте в сети Интернет по адресу: https://platichastyami.ru.

Клиент считается присоединившимся к условиям настоящего Договора с момента его подписания простой электронной подписью в порядке, установленном п. 10.1 настоящего Договора.
Настоящий Договор определяет общие условия обязательственных взаимоотношений Центра и Клиента, которые могут быть конкретизированы и уточнены в Заказах. Заключение Центром и Клиентом настоящего Договора влечет за собой обязанности Центра приобретать и/или оплачивать какие-либо товары, работы и услуги при условии выполнения всех следующих последовательных шагов:

— получение Центром Заказа от Клиента посредством Системы;
— подписание Клиентом условий Договора Простой электронной подписью;
— подтверждение Центром возможности выполнения данного Заказа путем предоставления Клиенту доступа к данному Заказу в Личном кабинете;
— оплата Клиентом Первой Части по Заказу в установленный Центром срок.

Заказ, в отношении которого последовательно выполнены указанные выше шаги, является подтвержденным.
Все действия, совершенные Клиентом с использованием учетной записи, предоставленной для доступа к Технологии, считаются осуществленными Клиентом. Клиент самостоятельно несет ответственность перед третьими лицами за все действия, совершенные с использованием учетной записи Технологии. Центр не несет ответственность перед третьими лицами за использование учетной записи Клиента, предоставленной для доступа к Технологии.
Договор поручения по приобретению и оплате товаров, работ и услуг
Используемые в настоящем Договоре термины имеют значение, указанное ниже:

Аутентификационные данные — Код доступа, уникальные логин (login), пароль (password) Клиента, а также другие данные, используемые для доступа Клиента в Личный кабинет, совершения действий, формирования и подписания им документов с использованием Личного кабинета и/или других каналов обслуживания в сети Интернет и/ или каналов сотовой связи.
Банк — ПАО Сбербанк.

Договор купли-продажи — договор, на условиях которого Компания (в том числе от имени которой действуют третьи лица) — продавец товаров, поставщик услуг и работ, реализует Товар Клиенту в рамках Технологии.

Заказ — заявка Клиента, адресованная Центру и содержащая:
  • поручение Клиента осуществить от его имени, в его интересах и за его счет приобретение Центром Товара у Компании путем полной оплаты его стоимости;
  • наименование и стоимость Товара;
  • наименование Компании (допускается указание товарного знака и/или коммерческого обозначения Компании).

Клиент — совершеннолетнее и дееспособное физическое лицо в возрасте от 18 до 70 лет, имеющее намерение приобрести Товар посредством Технологии и заключившее настоящий Договор.

Код доступа — графические, цифровые и/или буквенные коды, позволяющие аутентифицировать Клиента при его дистанционном обращении к Центру посредством Личного кабинета и/или других каналов обслуживания в сети Интернет и/или каналов сотовой связи.

Компания — индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, с которым сотрудничает Центр, и с использованием Сайта которого (Сайт Компании) и Системы Клиент может приобрести Товар.

Личный кабинет — раздел Системы, доступный Клиенту после регистрации и авторизации в Системе, в котором Клиенту доступна информация о Заказах, в т. ч. информация о максимальных сроках и порядке исполнения Клиентом обязательств по компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа; а также доступна возможность совершать платежи для компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа и/или уплаты штрафов и возможность добавлять Привязанные карты. Личный кабинет в зависимости от технических возможностей Центра может включать в себя дополнительный функционал (сервисы, опции).

Первая Часть — денежные средства в размере части стоимости Товара, подлежащие оплате Клиентом в пользу Центра для подтверждения Клиентом Заказа.

Платежная страница — отдельная страница, доступ к которой обеспечивается посредством сети интернет, содержащая набор полей с информацией о платеже, заказе и выставленном счете, отображающий доступные способы оплаты с использованием Карты/SberPay и иного платежного инструмента.

Платежный счет — банковский счет, открываемый на имя Клиента, для осуществления операций по счету, не противоречащих законодательству Российской Федерации.

Привязанная карта (Карта) — любая банковская карта, оформленная на имя Клиента, данные которой Клиент указал в Личном кабинете для исполнения денежных обязательств по Заказам, в том числе банковские карты, добавленные и используемые Клиентом посредством сервисов SberPay, Apple Pay, Google Pay (при наличии технической возможности).

Простая электронная подпись (ПЭП) — электронная подпись, которая посредством использования кодов, паролей или иных средств подтверждает факт формирования электронной подписи определенным лицом. При использовании Технологии при переходе из способа оплаты SberPay используется ПЭП, предоставляемая Банком.

Сайт Компании — сайт Компании в сети Интернет и/или мобильные приложения (программное обеспечение, применяемое лицами с использованием компьютерного устройства (мобильного телефона, смартфона или компьютера, в том числе планшетного компьютера)), посредством использования которых Клиент может приобрести Товар у Компании в рамках Технологии.

Сбер ID — сервис, предоставляемый Банком в соответствии с одним из следующих документов (и при условии заключения/акцепта): (а) договора банковского обслуживания, (б) договора на выпуск и обслуживание банковской карты ПАО Сбербанк, (в) условиях публичной оферты о присоединении к услуге «Удобный доступ». Подробную информацию о сервисе Сбер ID можно получить на сайте Банка www.sberbank.ru

Система — автоматизированная защищенная система дистанционного обслуживания Клиента через Официальный сайт Центра в сети Интернет (https://platichastyami.ru), а также Мобильное приложение Центра (при наличии технической возможности).

Стороны — Центр и Клиент, именуемые совместно по тексту настоящего Договора.

Технология — предоставляемый Центром способ приобретения Клиентом Товара с условием полной оплаты его стоимости Компании, в рамках которого Клиент поручает Центру от имени, в интересах и за счет Клиента приобрести Товар у Компании.

Товар — товары, работы, услуги, продажа которых не запрещена / не ограничена законодательством Российской Федерации, предлагаемые Компанией для приобретения Клиентами, в том числе услуга по доставке или самовывозу Товара.

Части — денежные средства, подлежащие оплате Клиентом в пользу Центра по каждому подтвержденному Заказу (Заказам) в качестве компенсации его расходов на выполнение такого Заказа (Заказов). Размер Частей и сроки их оплаты указываются в Личном кабинете.

SberPay — способ оплаты товаров и услуг в сети Интернет, предоставляемый Банком. Списание денежных средств осуществляется с Карты/ «Платежного счета», выбранной (ого) Клиентом в момент проведения оплаты.
1. Термины и определения
2.1. Предоставляя доступ к Технологии, Центр на основании поручения Клиента (Заказа) от его имени, в его интересах и за его счет осуществляет приобретение выбранного Клиентом Товара у Компании на условиях Договора купли-продажи путем полной оплаты его стоимости в порядке, установленном настоящим Договором.

2.2. Права и обязанности по Договору купли-продажи в результате выполнения Заказа возникают непосредственно у Клиента и Компании.

2.3. Право собственности на Товар переходит от Компании к Клиенту в порядке и на условиях, предусмотренных Договором купли-продажи.

2.4. Центр не несет ответственности перед Клиентом за качество Товара, а также за качество и сроки его доставки Клиенту со стороны Компании. К Центру не переходит право собственности на Товар.

2.5. Заказ считается выполненным Центром с момента заключения Договора купли-продажи и перечисления Центром в пользу Компании денежных средств для полной оплаты стоимости Товара в соответствии с подтвержденным Заказом и/или с момента сообщения Центром Клиенту посредством Системы о выполнении (оплате Заказа) после оплаты Первой Части и/или с момента перехода Клиента на страницу на Сайте Компании, содержащей информацию об оплате Товара посредством Технологии.

2.6. Подтверждение Центром возможности выполнения Заказа Клиента осуществляется путем предоставления Клиенту доступа к данному Заказу в Личном кабинете. Доступ к Личному кабинету предоставляется Клиенту после регистрации или авторизации в Системе.
Для регистрации в Cистеме Клиенту необходимо выполнить один из следующих пунктов:

2.6.1. выполнить совокупность следующих действий:
— указать в Системе номер мобильного телефона;
-подтвердить номер мобильного телефона и подписать настоящий Договор посредством ввода ключа простой электронной подписи, которым является код, направляемый Центром и полученный в СМС-сообщении на номер мобильного телефона Клиента, указанный при регистрации в Системе;
— указать фамилию, имя, отчество и дату рождения в соответствующих разделах, после чего завершить регистрацию.

2.6.2. авторизоваться в Системе посредством Сбер ID.

2.6.3. осуществить оплату посредством использования SberPay.
В случае, если Договор заключается с Клиентом, который уже зарегистрирован в Системе и ему был предоставлен доступ в Личный кабинет, регистрация в Системе не требуется. Доступ к Заказу в рамках данного Договора и/или иным Заказам, оформленным в рамках иных Договоров с Центром, предоставляется в Личном кабинете.

2.7. Максимально допустимая сумма Заказа, доступная к оплате в рамках Договора, составляет не более 150.000 (сто пятьдесят тысяч) рублей.
При этом общая сумма задолженности Клиента перед Центром в рамках всех действующих Договоров, заключенных с Центром, не может превышать 150.000 (сто пятьдесят тысяч) рублей.

2.8. Компании, Товар которых приобретается Клиентом посредством предоставления ему доступа к Технологии, вправе вводить на свое усмотрение ограничения по доступу к Технологии при оплате Товара, в том числе путем ввода ограничений при оплате определенных товаров и/или доступа к Технологии определенных Клиентов.

1 При наличии технической возможности.
2. Предмет Договора
3.1. Клиент обязуется:

3.1.1. Надлежащим образом исполнять Договор с учетом принципов разумности и добросовестности, не допуская возникновения убытков у Центра.

3.1.2. Компенсировать расходы Центра, понесенные им на выполнение подтвержденных Заказов, но в любом случае не позднее, чем в порядке и сроки, указанные в Личном кабинете.

3.1.3. Предоставлять Центру только актуальные и достоверные данные о себе и Заказе.

3.1.4. По требованию Центра оказывать содействие при осуществлении взаимодействия с Компанией, как при выполнении Заказа, так и в случае возврата Клиентом Товара, приобретенного с использованием Технологии.

3.1.5. В течение 7 (семи) календарных дней письменно информировать Центр обо всех изменениях, относящихся к сведениям, сообщенным Клиентом при заключении Договора и/или в процессе его исполнения, а также по требованию Центра подтверждать действительность соответствующих сведений, в том числе в письменной форме. Отсутствие соответствующего письменного уведомления от Клиента означает подтверждение Клиентом действительности и актуальности данных, предоставленных им ранее Центру и имеющихся в распоряжении Центра.

3.1.6. Предоставить Центру достоверную информацию для связи с Клиентом, а в случае ее изменения незамедлительно предоставить обновленную информацию. Обязанность Центра по направлению Клиенту уведомлений, предусмотренных законодательством Российской Федерации и/или настоящим Договором, считается исполненной при направлении уведомлений в соответствии с имеющейся у Центра информацией для связи с Клиентом.

3.2. Клиент гарантирует, что оплату Первой Части, Частей, а также любых иных денежных средств, подлежащих уплате Клиентом в пользу Центра, Клиент будет совершать только с использованием банковских карт (в том числе Привязанных карт), выпущенных на имя Клиента.

3.3. Клиент вправе:

3.3.1. Получать информацию у Центра о ходе выполнения подтвержденного Заказа, а также о сроках и порядке компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа и оплаты Первой Части.

3.3.2. Оплатить Части по подтвержденному Заказу посредством функционала Личного кабинета (при наличии соответствующей технической возможности).

3.4. Центр обязуется:

3.4.1. Выполнить подтвержденный Заказ (при наличии технической возможности).

3.4.2. Информировать Клиента путем направления информации и документов посредством Личного кабинета и/или посредством направления сообщения на электронную почту и/или каналов сотовой связи о ходе выполнения подтвержденного Заказа, а также о сроках и порядке компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа и оплаты Первой Части по запросу Клиента и при наличии технической возможности.

3.4.3. В случае невозможности подтверждения Заказа (п. 3.5.2. Договора) сообщать об этом Клиенту.

3.5. Центр вправе:

3.5.1. Запрашивать и получать у Клиента информацию, необходимую для исполнения Договора и выполнения подтвержденного Заказа.

3.5.2. Отказать Клиенту в подтверждении Заказа без объяснения причин, в том числе при наличии у Клиента непогашенной просроченной задолженности по заказам, приобретенным ранее с использованием Технологии.

3.5.3. Привлекать любых третьих лиц для исполнения настоящего Договора и/или конкретного Заказа без уведомления об этом Клиента.
3. Права и обязанности Сторон
4.1. Максимальные сроки и порядок компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа указываются в Личном кабинете.

4.2. Клиенту доступны следующие способы расчетов с Центром:

4.2.1. Автоматическое списание Частей с Привязанной карты в соответствии с п. 4.3. настоящего Договора (рекуррентные платежи);

4.2.2. SberPay (оплата повторяющихся операций);

4.2.3. Иные способы оплаты, предусмотренные в Личном кабинете (в том числе самостоятельная оплата Частей, включая их оплату до установленной максимальной даты их оплаты).

4.3. Для автоматического списания оплаты по графику платежей с Привязанной карты (рекуррентные платежи)/ SberPay (оплата повторяющихся операций):

4.3.1. Клиент осуществляет привязку банковской карты (добавление Привязанной карты) в Личном кабинете, в том числе путем оплаты Первой Части и/или оплаты любой Части и/или посредством SberPay.

4.3.2. При осуществлении привязки банковской карты (добавлении Привязанной карты)/ оплате посредством SberPay Клиент соглашается на списание Частей и иных денежных средств, подлежащих уплате Клиентом в пользу Центра с Карты без дополнительного подтверждения Клиента согласно п. 4.3.4. Договора и гарантирует, что:

4.3.2.1. Им указаны достоверные данные о Карте;

4.3.2.2. Карта является действительной;

4.3.2.3. Карта выпущена на имя Клиента;

4.3.2.4. Клиент будет поддерживать актуальность реквизитов Карты.
Центр вправе в любой момент потребовать от Клиента подтверждения данных, указанных им в Личном кабинете, в том числе данных Привязанной карты, и запросить в связи с этим подтверждающие документы, непредоставление которых может быть приравнено к предоставлению недостоверной информации о Привязанной карте.

4.3.3. Клиент, подписывая настоящий Договор, дает свое согласие на автоматическое периодическое списание денежных средств с любой Привязанной карты в независимости от источника их поступления для оплаты сервиса в установленные максимальные даты их оплаты и оплаты иных денежных средств, подлежащих уплате Клиентом в пользу Центра.

4.3.4. Оплата Технологии происходит согласно графику платежей, расположенному в Личном кабинете Клиента. Списание денежных средств по иным денежным обязательствам Клиента производится в дату их исполнения с последней добавленной Клиентом в Личном кабинете Привязанной карты. В случае недостаточности денежных средств или невозможности списания денежных средств с Привязанной карты по любой другой причине указанное списание происходит с любой другой Привязанной карты, добавленной Клиентом, в том числе с добавленной ранее.

4.3.5. Если иное не установлено в графике платежей, размещенном в Личном кабинете Клиента, списание денежных средств в счет оплаты Частей осуществляется каждые 14 (четырнадцать) дней.

4.4. Обязанность Клиента по полной оплате подтвержденного Заказа считается исполненной после компенсации всех расходов Центра на выполнение такого Заказа и исполнения иных обязательств, возникших у Клиента перед Центром в связи с таким Заказом.

4.5. Обязательства Сторон по подтвержденному Заказу считаются действительными до полного исполнения Клиентом обязательств, возникших у него перед Центром в связи с таким Заказом.

4.6. Центр имеет право на изменение в одностороннем порядке графика платежей, размещенного в Личном кабинете.

4.7. Центр имеет право на списание всей суммы задолженности с Привязанной (в том числе с любой другой, ранее добавленной Клиентом) карты до истечения любого из сроков списания, указанных в графике платежей, размещенном в Личном кабинете. Основанием для такого списания может быть в том числе любая негативная информация, полученная Центром, о Клиенте и/или Заказе, и/или Товаре, и/или Компании.

4.8. Все расчеты по Договору осуществляются по Московскому времени.
4. Условия оплаты доступа к Технологии
5.1. Для возврата Клиентом Товара, приобретенного им у Компании посредством Технологии, Клиенту необходимо обратиться непосредственно в Компанию.

5.2. При этом в случае подтверждения Компанией обоснованности соответствующего обращения Клиента и готовности принять возвращаемый Товар, Клиент поручает Центру получить от Компании денежные средства в размере стоимости Товара, подлежащие возврату Компанией в пользу Клиента в связи с возвратом Товара, удержать часть денежных средств, принадлежащих Центру и перечисленных им ранее за счет собственных средств в пользу Компании, в счет компенсации расходов Центра, понесенных им на выполнение соответствующего подтвержденного Заказа, а остаток денежных средств перечислить Клиенту. При этом под расходами Центра здесь и по тексту Договора понимаются те денежные средства, которые составляют разницу между суммой, перечисленной Центром Компании в счет оплаты Товара, и суммой, перечисленной Клиентом Центру в счет оплаты Товара на момент возврата Компанией Центру стоимости Товара.

В случае частичного возврата Товара по соответствующему подтвержденному Заказу размер удерживаемых Центром денежных средств в счет компенсации расходов Центра, понесенных им на выполнение соответствующего подтвержденного Заказа, и размер остатка денежных средств, перечисляемых после такого удержания Клиенту, определяется пропорционально размеру денежных средств, возвращаемых Компанией в пользу Клиента за возвращенный (частично возвращенный) Товар. Для целей выполнения указанного поручения Клиент обязуется в заявлении на возврат денежных средств в связи с возвратом Товара, адресованном Компании, указать о необходимости перечисления соответствующих денежных средств Центру. При невыполнении указанной обязанности, а равно при отзыве указанного в настоящем пункте Договора поручения Клиент обязуется компенсировать соответствующий размер расходов Центра, понесенных им на выполнение соответствующего подтвержденного Заказа, в установленный Центром срок, но в любом случае не позднее, чем в течение 10 (десяти) календарных дней со дня возврата Товара Компании. В указанном случае компенсация размера расходов Центра, понесенных им на выполнение соответствующего подтвержденного Заказа, может осуществляться в порядке, аналогичном порядку, указанному в разделе 4 настоящего Договора, в том числе путем совершения рекуррентных платежей.

В случае, если Компания вернула в адрес Центра денежные средства в меньшем размере, чем ранее было перечислено Центром в адрес Компании по поручению Клиента, размер денежных средств, подлежащих возврату Клиенту Центром ограничивается указанной суммой возврата от Компании за минусом понесенных Центром расходов. К таким случаям относятся, например, но не ограничиваясь, случаи удержания Компанией части стоимости Товара (например, отмена бронирования в определенные даты и т. п).
Срок для перечисления Центром Клиенту вышеуказанных денежных средств в случае возврата/частичного возврата товара составляет не более 10 (десять) рабочих дней.

В случае отмены/возврата Товара Компанией до его выдачи Клиенту последний для возврата уплаченных им Центру денежных средств должен направить заявление на возврат с указанием платежных реквизитов на следующий адрес электронной почты: help@cnfs.ru. К указанному заявлению в обязательном порядке должны прилагаться: скан-копия паспорта заявителя, реквизиты банковской карты (с которой было произведено списание в пользу Центра) с указанием данных владельца. При этом данные владельца банковской карты, с которой было произведено списание, должны совпадать с данными Личного кабинета (ФИО). В ином случае Центр имеет право отказать в возврате данной суммы.

5.3. В случае, если в результате возврата Товара Клиентом у Компании возникает обязанность перед Клиентом возместить какие-либо убытки, расходы и/или оплатить какие-либо денежные средства (включая моральный вред, неустойки и пр.) помимо стоимости Товара, такие денежные средства выплачиваются Компанией Клиенту без привлечения и участия Центра. В любом случае по всем вопросам, связанным с указанными в настоящем пункте Договора выплатами, Клиенту необходимо обращаться непосредственно в адрес Компании.
5. Порядок взаимодействия Сторон при возврате Клиентом Товара, приобретенного посредством Технологии.
6.1. За выполнение поручений Клиента по настоящему Договору в соответствии с подтвержденными Заказами на основании пункта 1 статьи 972 Гражданского кодекса Российской Федерации, Клиент не уплачивает Центру какое-либо вознаграждение (указанное вознаграждение настоящим Договором не устанавливается), за исключением вознаграждения (комиссии) за дополнительно оказанные услуги.

6.2. Поверенный вправе предложить Клиенту дополнительную платную услугу по увеличению срока возмещения расходов Поверенного, отличного от срока возврата в 6 (шесть) недель с момента оплаты Первой части. Плата за оказание дополнительной услуги включает НДС в соответствии со ставкой, предусмотренной действующим законодательством РФ. Данные о размере стоимости платной услуги (комиссии) содержатся в Личном кабинете Клиента, сумма комиссии включается в сумму, график погашения которой (график платежей) указан в Личном кабинете.

6.3. Клиент оплачивает стоимость услуги в размере 100 (сто) % авансового платежа в составе Первой Части. Окончательный срок оказания дополнительной услуги Клиенту соответствует дате внесения последней Части в соответствии с установленным сторонами графиком платежей. В случае досрочного погашения Клиентом обязательств по Договору, окончательный срок оказания дополнительной услуги Клиенту соответствует дате полного исполнения обязательств по Договору.

6.4. В случае полного отказа от Договора купли-продажи настоящий Договор считается расторгнутым, а оплаченная клиентом комиссия подлежит возврату клиенту. В случае частичного отказа Клиента от Договора купли-продажи стоимость комиссии клиенту не возвращается, принимая во внимание оказание Центром Клиенту услуги в полном объеме и увеличение срока возмещения расходов Поверенного по Договору.
6. Вознаграждение Центра
7.1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и настоящим Договором.

7.2. За нарушение Клиентом установленного Договором максимального срока внесения очередного платежа по графику за доступ к Технологии Центр вправе потребовать от Клиента уплаты штрафа в размере 5 (пять) % от размера платежа независимо от срока просрочки. Центр вправе уменьшить размер штрафа и/или отменить его полностью или частично и/или установить период, в течение которого он не взимается, и/или период, в течение которого он не начисляется и/или не предъявляется к оплате, либо принять решение об отказе взимать штраф без предварительного уведомления Клиента.
Центр сообщает Клиенту о возникшей просрочке по уплате основного долга в Личном кабинете. Фактическая оплата штрафа Клиентом свидетельствует о признании штрафа. Штраф, пени, неустойка оплачивается клиентом самостоятельно через Личный кабинет или иным предусмотренным в Системе способом.

7.3. Центр не несет ответственности за исполнение Компанией своих обязательств перед Клиентом в рамках Договора купли-продажи и обязательств, возникающих в связи или в рамках заключенного Договора купли-продажи.

7.4. Настоящим Договором Стороны договорились, что проценты за пользование чужими денежными средствами по денежным обязательствам сторон перед друг другом, предусмотренные статьями 317.1, 823 Гражданского кодекса Российской Федерации, Сторонами не уплачиваются.
7. Ответственность Сторон
8.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если такое неисполнение или ненадлежащее исполнение вызвано обстоятельствами непреодолимой силы, т. е. чрезвычайными и непредотвратимыми при данных условиях событиями. Обстоятельствами, освобождающими от ответственности, являются: природные явления, стихийные бедствия, пожар, война и военные действия, решения и акты федеральных и местных органов законодательной и исполнительной власти, а также Банка России, и иные обстоятельства, находящиеся вне воли Сторон и препятствующие выполнению Сторонами своих обязательств по Договору (далее — «Форс-мажорные обстоятельства»). Наличие Форс-мажорных обстоятельств должно подтверждаться справками или иными документами компетентных государственных органов.

8.2. О возникновении Форс-мажорных обстоятельств Стороны должны уведомлять друг друга любым доступным им способом в течение 3 (трех) календарных дней с момента их возникновения или с момента, когда Сторонам фактически стало известно о возникновении таких обстоятельств.

8.3. В случаях наступления Форс-мажорных обстоятельств срок выполнения Сторонами обязательств по Договору переносится соразмерно времени действия этих обстоятельств, а также времени, требуемого для устранения их последствий, но не более чем на 30 (тридцать) календарных дней.

8.4. В случае, если Форс-мажорные обстоятельства продолжают действовать более 30 (тридцати) календарных дней, либо когда при их наступлении обеим Сторонам становится очевидным, что они будут действовать более этого срока, Стороны обсуждают возможности альтернативных способов исполнения условий Договора, или прекращение его действия.
8. Обстоятельства непреодолимой силы
9.1. Настоящий Договор действует до момента исполнения сторонами обязательств по нему в полном объеме, кроме условия пункта 12.4, которое действует в течение трех лет с момента исполнения сторонами обязательств по Договору в полном объеме.

9.2. В случае, если после ввода Клиентом номера телефона и/или иных данных при осуществлении действий, направленных на приобретение Товара посредством Технологии, Клиенту будет отказано в доступе к Технологии, настоящий договор считается расторгнутым и не влечет правовых последствий для сторон за исключением условий, предусмотренных пунктами 12.1−12.8 настоящего Договора.

9.3. Клиент имеет право в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения настоящего Договора (расторгнуть настоящий Договор) и выполнения своих обязательств по Договору при условии предварительного уведомления об этом Центра не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до предполагаемой даты прекращения Договора, и выполнения в полном объеме своих обязательств, в том числе возмещения расходов Центра, понесенных им в связи с исполнением поручения Клиента.

9.4. Центр имеет право в любой момент в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения настоящего Договора (расторгнуть настоящий Договор) при условии предварительного уведомления об этом Клиента не позднее, чем за день до предполагаемой даты прекращения Договора. Центр вправе направить Клиенту указанное уведомление посредством Личного кабинета и/или направления сообщения по электронной почте и/или каналов сотовой связи. При этом одностороннее расторжение Центром договора не освобождает Клиента об обязательств по возмещению Клиентом понесенных Центром расходов, а также уплате штрафа за ненадлежащее исполнение обязательств по договору.

9.5. При наличии обстоятельств, свидетельствующих о том, что клиентом были предоставлены недостоверные данные при заключении настоящего Договора и/или наличии иных обстоятельств, свидетельствующих о наличии недобросовестности Клиента при заключении/исполнении им Договора, Центр имеет право в любой момент в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения настоящего Договора (расторгнуть настоящий Договор) и потребовать от Клиента незамедлительного исполнения им всех финансовых обязательств по Договору, в том числе путем списания с любой Привязанной карты.

Перечень вышеуказанных обстоятельств является открытым, к ним в том числе могут быть отнесены невозможность дозвониться до клиента три раза подряд в течение суток, телефонный ответ клиента представителю Центра (все разговоры с клиентом записываются, заключая настоящий Договор Клиент дает согласие на запись телефонного разговора с ним), а также любые иные обстоятельства, указывающие на отсутствие добросовестности Клиента при заключении/исполнении Договора.
9. Срок действия Договора и порядок его одностороннего расторжения
10.1. Руководствуясь положениями действующего законодательства стороны договорились о том, что Договор и иные документы, связанные с исполнением настоящего Договора, считаются подписанными простой электронной подписью на основании ключа простой электронной подписи, которым является код, направляемый Центром и полученный в СМС-сообщении на номер мобильного телефона Клиента, указанный при регистрации в Системе.

10.2. СМС-сообщение, содержащее код, направляется на номер мобильного телефона Клиента и, соответственно, считается предоставленным лично Клиенту с сохранением конфиденциальности кода.

10.3. Код может быть однократно использован для подписания электронного документа, созданного и (или) отправляемого с использованием Системы. Предоставление кода осуществляется при получении электронного запроса Клиента, направленного Центру с использованием Личного кабинета. При неиспользовании кода для подписания электронного документа или совершения иного действия на Сайте в течение 5 (пяти) минут срок действия -кода истекает и для совершения желаемого действия Клиент должен получить новый код.

10.4. Стороны договорились, что любая информация, подписанная простой электронной подписью Клиента, признается электронным документом, равнозначным документу на бумажном носителе, подписанному собственноручной подписью Клиента, и порождает идентичные такому документу юридические последствия. В частности, любое юридически значимое волеизъявление Клиента, которое выражено в электронном документе, порождает такие же юридические последствия, как если бы оно было зафиксировано на бумажном носителе.

10.5. Клиент обязан хранить в тайне код и ни при каких обстоятельствах не передавать его третьим лицам. В случае нарушения конфиденциальности ключа или его утери Клиент обязан незамедлительно уведомить об этом Центр для его изменения. В случае несвоевременного уведомления Центра об обстоятельствах, указанных в настоящем пункте, Клиент несет ответственность за возможные отрицательные последствия.

10.6. Подписанные Клиентом Простой электронной подписью документы хранятся Центром в электронном виде и направляются Клиенту любым из предусмотренных настоящим Договором способов, а также могут быть направлены Клиенту на бумажном носителе в любое время по запросу Клиента.

10.7. Факт создания, подписания и направления Клиентом Центру электронного документа, а также проверка Простой электронной подписи и иные действия Центра и Клиента фиксируются и хранятся Центром в электронных журналах. Выписка из электронных журналов и лог-файлы (т.е. отчеты, создаваемые программно-техническими средствами Центра, в которых зафиксированы действия и события, совершаемые Клиентом посредством Личного кабинета и/или других каналов обслуживания в сети Интернет и/или каналов сотовой связи) являются достаточными и допустимыми, в том числе для предоставления в государственные и судебные органы, а также иные организации при разрешении спорных ситуаций, доказательством направления Клиенту СМС, подписания Клиентом электронного документа с использованием Простой электронной подписи, а также доказательством содержания электронного документа.

10.8. Стороны также договорились, что создание и/или вход в Личный кабинет, регистрация в Системе, использование её функционала и иные действия Клиента, совершенные им в рамках настоящего Договора с использованием сервиса Сбер ID (функционал Банка по передаче персональных данных Клиента, предоставляемый Центру в целях аутентификации Клиента и автозаполнения данных о Клиенте на Сайте), в том числе посредством бесшовного метода (метод аутентификации Клиента на Сайте с использованием Сбер ID, посредством которого при переходе с информационного ресурса Банка или партнера Банка на Сайт повторная аутентификация на Сайте не осуществляется), приравниваются к простой электронной подписи, указанной в пунктах 10.1−10.7 Договора.

10.9. Центр и Клиент соглашаются и договариваются о том, что Договор в электронном виде, подписанный посредством Простой электронной подписи, предоставляемой Банком при использовании клиентом функционала SberPay, признается равносильным документу на бумажном носителе, подписанным собственноручной подписью Клиента, в отношениях между Клиентом и Центром.
При предоставлении Клиенту доступа к Технологии посредством перехода с Платежной страницы при использовании функционала SberPay стороны договорились, что создание и/или вход в Личный кабинет, регистрация в Системе, использование её функционала и иные действия Клиента, совершенные им в рамках настоящего Договора с использованием SberPay, приравниваются к простой электронной подписи, указанной в пунктах 10.1−10.7 Договора.
10. Подписание документов
11.1. Центр самостоятельно принимает решение об исполнении Договора на основе информации, предоставленной Центру Клиентом. При этом Центр вправе в любой момент запросить у Клиента дополнительную информацию, необходимую для исполнения Договора.

11.2. С целью ознакомления Клиента с условиями настоящего Договора, Центр размещает его текст в Системе. Условия настоящего Договора могут быть дополнительно переданы Клиенту по его требованию способами, согласованными Сторонами.

11.3. Клиент соглашается, что Центр вправе осуществлять с Клиентом любое не запрещенное законодательством взаимодействие в рамках настоящего Договора (в том числе при невыполнении (ненадлежащем выполнении) Клиентом любых обязательств по Договору), включая, но не ограничиваясь, информировать Клиента о наступлении предельных сроков оплаты в соответствии с графиком платежей, любым из следующих способов, при этом информирование одним из способов будет считаться надлежащим и достаточным:

11.3.1. путем направления сообщений и/или совершения вызовов по представленному Клиентом номеру телефона;

11.3.2. путем направления сообщения по адресу электронной почты (в том числе с вложениями);

11.3.3. путем направления информации и документов посредством Личного кабинета;

11.3.4. путем направления письменных извещений, сообщений и иных документов по адресу регистрации и/или адресу фактического проживания Клиента (при их сообщении Клиентом Центру);

11.3.5. путем размещения информации и документов в Системе.
Дополнительно Центр может осуществлять взаимодействие с Клиентом, в т. ч. направлять предусмотренную Договором информацию, иными способами, позволяющими Клиенту получить информацию и установить, что она исходит от Центра.

11.4. Центр вправе изменять в одностороннем порядке условия настоящего Договора, уведомляя об этом Клиента любым из предусмотренных пунктом 11.3. настоящего Договора способов не позднее дня, предшествующего дню соответствующих изменений. При этом по умолчанию указанное уведомление Клиента осуществляется путем размещения новой редакции Договора в Системе не менее чем за 10 (десять) календарных дней до даты введения редакции в действие. Клиент обязан регулярно любым доступным ему способом, самостоятельно или через уполномоченных лиц, обращаться на Сайт для получения сведений об актуальной редакции Договора. В случае неполучения Центром от Клиента до вступления в силу новой редакции Договора либо изменений и (или) дополнений, внесенных в Договор, письменного уведомления о расторжении Договора, Стороны соглашаются с тем, что Клиент считает это выражением согласия с изменениями условий Договора. В случае возникновения противоречий вступившая в силу редакция Договора, размещенная на Сайте, будет иметь преимущество по сравнению с любой иной редакцией Договора.

11.5. Согласно положениям статьи 160 ГК РФ для заверения справок, сведений, писем и любых иных документов и информации может быть использовано факсимильное воспроизведение подписи уполномоченного лица Центра и графическое изображение печати Центра, проставленных с использованием средств механического и/или электронно-цифрового воспроизведения на вышеуказанных документах и информации.

11.6. Клиент соглашается с тем, что к Личному кабинету могут быть применены любые ограничения (включая блокировку), в том числе связанные с безопасностью или нарушением Клиентом настоящего Договора, в том числе нарушения предельных сроков оплаты, а также по причинам технического характера. Кроме того, заключая настоящий Договор, Клиент соглашается с тем, что указанные ограничения могут быть применены в любое время без объяснения причин и без уведомления.

11.7. Центр вправе передавать (уступать) свои права и/или обязанности по настоящему Договору и подтвержденному Заказу третьим лицам. Центр вправе по своему усмотрению без согласия Клиента уступать третьим лицам права (требования) в отношении любых денежных обязательств Клиента перед Центром по настоящему Договору. Информация о такой уступке может быть доведена до сведения Клиента Центром и/или новым кредитором в том числе посредством Личного кабинета и/или других каналов обслуживания в сети Интернет и/или каналов сотовой связи либо любым иным способом. Клиент соглашается на любое взаимодействие с любым новым кредитором, которому были уступлены права (требования), включая всех его уполномоченных представителей, предоставляя согласие на передачу (предоставление) своих персональных данных указанным лицам и их последующую обработку.

11.8. Заключая настоящий Договор, Клиент понимает и соглашается с тем, что взаимодействие с Клиентом в рамках Договора может осуществляться третьими лицами, в случае привлечения которых для осуществления вышеуказанного взаимодействия, Центр уведомляет Клиента об этом способами, предусмотренными настоящим Договором.
11. Прочие условия
12. Персональные данные
В рамках настоящего Договора Центр в соответствии с п. 5 ч.1 ст. 6 Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных» вправе обрабатывать следующие персональные данные Клиента: ФИО, предыдущие ФИО (при наличии), SUB ID Клиента, уникальные идентификаторы Клиента в системам Банка; реквизиты документа, удостоверяющего личность (серия и номер, кем выдан, дата выдачи, код подразделения, выдавшего документ), дата рождения, номер мобильного телефона, результат скоринговой оценки, реквизиты банковской карты, сведения о Заказе и его оплате (в том числе информацию о стоимости и составе корзины Клиента), адрес доставки, история взаимоотношений Клиента с Компанией, график платежей, сведения о выданных рассрочках, сведения о погашениях по выданным рассрочкам, сведения о начисленных и погашенных штрафах, адрес электронной почты, адрес регистрации и/или адрес фактического проживания, пол, гражданство, образование, должность, место работы, семейное положение, в целях заключения и исполнения настоящего Договора, в том числе разрешения возможных споров с Клиентом, создания и предоставления возможности использования Личного кабинета, обеспечения доступа к Технологии и иным услугам, предоставляемым Центром, Банком и Компаниями в соответствии с Договором, а также в целях развития Технологии и сервисов Центра и определения круга потенциально привлекаемых Компаний; набор аналитических признаков, полученных при взаимодействии с Juicy Score, ООО «СТК», ООО «Одиссей-Инфо»; аналитические признаки, триггеры и иные оценки и отчеты о Клиенте, рассчитанные и предоставленные Банку третьими лицами; результаты Скоринговой оценки о возможности предоставления услуг Центром, проведенной Банком.

В целях заключения и исполнения настоящего Договора Центр также вправе обрабатывать следующие персональные данные Клиента, заключившего Договор купли-продажи посредством с использованием интернет-площадки, принадлежащей владельцу агрегатора информации о товарах ООО «Маркетплейс» (далее — СММ): Group_id (идентификатор заявки), сведения, содержащиеся в личном кабинете СММ (идентификатор личного кабинета, ФИО дата рождения, номер телефона), количество оформленных заказов на оплату, оплаченных с помощью предоставления доступа к Технологии, количество оформленных заказов на оплату (без учета оплаченных с помощью предоставления доступа к Технологии), последние четыре цифры номера привязанной карты в личном кабинете клиента СММ, SUB ID, дата регистрации личного кабинета, количество успешных (завершенных) заказов, оплаченных без предоставления доступа к Технологии, дата первой покупки, дата последней покупки (не считая текущую), средний чек покупки за различные периоды времени, дата последнего сброса/восстановления пароля, дата последнего входа в личный кабинет, а также заключившего Договор купли-продажи с иными Компаниями.

В рамках настоящего Договора Центр в соответствии с п. 5 ч.1 ст. 6 Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных» вправе также обрабатывать персональные данные Клиента, переданные Компанией в адрес Центра в целях исполнения обязательств по договорам, заключенным между Центром и Компанией и между Центром и Клиентом.
В рамках настоящего Договора Клиент дает согласие на передачу своих персональных данных (ФИО, дата рождения, номер телефона, график платежей, размер задолженности, информация об изменении графика платежей, информация о погашении (в том числе частичном), BNPL Total Score (профиль оценки), BNPL Product name (наименование продукта Центра)) Центром в адрес Компании в целях исполнения обязательств Клиента по договорам, заключенным между Центром и Компанией, между Центром и Клиентом и между Компанией и Клиентом, а также для улучшения клиентского сервиса.
В рамках настоящего Договора Клиент дает согласие на передачу своих персональных данных (график платежей и размер задолженности) Центром в адрес Компании в целях исполнения обязательств Клиента по договорам, заключенным между Центром и Компанией, между Центром и Клиентом и между Компанией и Клиентом.

  1. Под обработкой персональных данных понимается автоматизированная, смешанная и без использования средств автоматизации обработка персональных данных с совершением следующих действий: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, блокирование, удаление, уничтожение, а также передача (предоставление, доступ).
  2. При обработке персональных данных Клиента Центр принимает необходимые правовые, организационные и технические меры для защиты персональных данных Клиента от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения персональных данных, а также от иных неправомерных действий в отношении персональных данных.
  3. Обработка персональных данных Клиента осуществляется до окончания срока действия настоящего Договора, а также по истечении трех лет с момента исполнения Сторонами своих обязательств по Договору в полном объеме или даты направления Заявки (в случае её отклонения Центром).
  4. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в п. 12.1. Договора ООО «РБС» (ОГРН 1 027 739 053 550 ИНН 7 708 149 360, адрес: 109 028, город Москва, улица Земляной вал, дом 50А, /8, строение 2, эт. 12, комн. 25) с целью обеспечения заключения с Клиентом и исполнения Центром настоящего Договора, а также проведения аналитических и статистических исследований.

Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) передачу ООО «РБС» в адрес ПАО Сбербанк (ОГРН: 1 027 700 132 195, ИНН: 7 707 083 893 адрес: 117 997, г. Москва, ул. Вавилова, д. 19 — далее и ранее — Банк) персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона) для получения результата скоринговой оценки;

(2) передачу ООО «РБС» в адрес ООО «Сбербанк-Телеком» (ОГРН 1 167 746 305 430 ИНН 7 736 264 044, адрес: 117 997, г. Москва, ул. Вавилова, д. 19) персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, номер мобильного телефона) для цели отправки сообщений Центром в адрес Клиента;

(3) передачу ООО «РБС» в адрес ООО «Дейта Кью» (ОГРН 5 077 746 329 876 ИНН 7 721 581 040, адрес: 119 034, г. Москва, Турчанинов пер., д. 6, стр. 2, пом. I, ком. 9/11) персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество) для цели получения вариантов написания фамилии, имени, отчества для упрощения ввода данных клиентом и исключения опечаток.

12.6.1. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных Банку с целью:

(1) Проведение скоринговой оценки по запросу Компании, включая проведение анализа данных и выявления закономерностей в них, влияющих на улучшение качества скоринговой оценки, а также передачу признака одобрения и потенциала рассрочки;

(2) консультирования Клиента по вопросам исполнения Договора в рамках выполнения его Заявки.

(3) автозаполнения сведений о Клиенте (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона) в Системе.
Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) обработку Банком персональных данных Клиента указанных в п. 12.1 а также имеющихся в Банке персональных данных Клиента и/или полученных Банком от нижеуказанных третьих лиц;

(2) передачу Банком персональных данных Клиента (номер телефона) в адрес: АО «ОКБ» (ОГРН 1 047 796 788 819, ИНН 7 710 561 081, адрес: 115 184, город Москва, Большая Татарская улица, дом 9, этаж 4, пом. 51); ООО «ВК» (ОГРН 1 027 739 850 962, ИНН 7 743 001 840, адрес: 125 167, г. Москва, Ленинградский проспект д. 39, строение 79); ПАО «Мегафон» (ОГРН 1 027 809 169 585, ИНН 7 812 014 560, адрес: 127 006, г. Москва, пер. Оружейный, д. 41), ООО «Джуси Лабс» (ОГРН 1 157 746 624 826, ИНН 7 717 294 300, адрес: 123 056, г. Москва, ул. Большая Грузинская, д. 30А стр. 1 офис 413), ПАО «Вымпелком» (ОГРН 1 027 700 166 636 ИНН 7 713 076 301, адрес: 127 083, г. Москва, ул. 8 Марта, д. 10, стр.14), ООО «Сбербанк-Телеком» (ОГРН 1 167 746 305 430 ИНН 7 736 264 044, адрес: 117 997, г. Москва, ул. Вавилова, д. 19), ООО «БКИ Эквифакс» (ОГРН 1 047 820 008 895 ИНН 7 813 199 667, адрес 129 090, г. Москва, ул. Каланчевская, д. 16, стр.1), ООО «СТК» (ОГРН 1 187 746 492 340, ИНН 7 720 427 871, адрес: 117 312, г. Москва, ул. Вавилова, д. 23, стр. 10, 1 этаж, пом. 10.129.1.2Ш), ООО «Одиссей-Инфо» (ОГРН 1 217 700 029 282, ИНН 7 708 393 721, адрес: 107 140, Россия, г. Москва, Комсомольская пл., д. 6, э. 1, пом. 1, к. 105, оф. 07) с целью получения аналитических признаков, триггеров и иных оценок и отчетов о Клиенте, рассчитанных указанными лицами в отношении Клиента на основании заключенного договора и сформированных такими лицами в отношении Клиента на основании данных, имеющихся в распоряжении указанных лиц.

(3) передачу Банком персональных данных Клиента фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона, результат скоринговой оценки) в ООО «РБС», осуществляющее обработку персональных данных Клиента по поручению Центра согласно п. 12.5 Договора.

Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент дает согласие ООО «Маркетплейс» (ОГРН 1 167 746 803 180, ИНН 9 701 048 328, адрес 105 082 г. Москва, Спартаковская площадь, дом 16/15, строение 6), а также иным Компаниям на передачу в адрес Центра данных, указанных во втором абзаце п. 12.1 выше.
Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.5 Договора Клиент дает согласие Банку на передачу в адрес Центра данных, указанных во втором абзаце п. 12.1 выше, и передачу этих данных Центром в адрес Банка с целью предоставления данных о наличии у Клиента договорных отношений и обязательств перед Центром и их текущем статусе.
Заключая настоящий Договор Клиент дает согласие Центру на передачу его номера мобильного телефона в Банк для заключения договора о присоединении к Услуге «Удобный доступ» и дальнейшей аутентификации на информационном ресурсе Центра с использованием сервиса Сбер ID.

12.6.2. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных (фамилия, имя, отчество, электронная почта, мобильный телефон, пол, дата рождения, дата подтверждения номера телефона, идентификаторы, позволяющие определить Клиента в качестве клиента Банка, компании информационного партнерства, партнера Банка, сведения и интересы, полученные в рамках заключенных/заключаемых с Центром, использования соответствующих продуктов/сервисов Центра) Банку с целью создания уникального идентификатора клиента Центра для возможности определения Клиента Центра в качестве клиента Банка, компаний информационного партнерства, партнеров Банка; персонализации Центром предложений по продуктам Банка, продуктам Компаний информационного партнерства, партнеров Банка, заключивших с Банком договор; создания и развития существующих и новых продуктов Банка, продуктов компаний информационного партнерства, партнеров Банка.

12.6.3. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных (фамилия, имя, отчество, электронная почта, мобильный телефон, пол, дата рождения, реквизиты банковской карты, сведения о Заказе и его оплате, история взаимоотношений Клиента с Компанией, график платежей, сведения о выданных рассрочках, сведения о погашениях по выданным рассрочкам, сведения о начисленных и погашенных штрафах,) Банку для внесения указанных сведений в личное досье Клиента, в том числе с целью использования Банком данных для определения платежеспособности Клиента; создания и развития существующих и новых продуктов Банка, продуктов компаний информационного партнерства, партнеров Банка.

12.7.1. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в настоящем пункте Договора, АО «ОКБ» (ОГРН 1 047 796 788 819, ИНН 7 710 561 081, адрес: 115 184, город Москва, Большая Татарская улица, дом 9, этаж 4, пом. 51) с целью получения аналитических признаков, триггеров и иных оценок и отчетов о Клиенте, а также включения в Базу данных для оказания иных услуг третьим лицам. При этом под Базой данных понимается база данных, формируемая АО «ОКБ» из передаваемой Центром и/или иными лицами информацию. База данных не является базой данных, составляющих кредитную историю.

Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) передачу Центром в адрес АО «ОКБ» персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер телефона) в целях получения аналитических признаков, триггеров и иных оценок и отчетов о Клиенте;

(2) передачу Центром в адрес АО «ОКБ» персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер телефона) в целях включения в Базу данных, формируемую АО «ОКБ».

12.7.2. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в настоящем пункте Договора, ПАО «МТС» (ОГРН 10 277 001 149 124, ИНН 7 740 000 076, адрес: 109 147, г. Москва, ул. Марксистская, д. 4) с целью проведения скоринговой оценки по запросу Партнера, включая проведение анализа данных и выявления закономерностей в них, влияющих на улучшение качества скоринговой оценки.
Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) обработку ПАО «МТС» персональных данных Клиента указанных в п. 12.1 а также имеющихся в ПАО «МТС» персональных данных Клиента;

(2) передачу ПАО «МТС» персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона, результат скоринговой оценки) в ООО «РБС», осуществляющее обработку персональных данных Клиента по поручению Центра согласно п. 12.5 Договора.

12.7.3. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в настоящем пункте Договора, ООО «СУИ» (ОГРН 5 167 746 401 488, ИНН 7 709 982 222, адрес: 101 000, г. Москва, ул. Мясницкая, д. 22, стр. 1, ком.6) с целью проведения скоринговой оценки по запросу Партнера, включая проведение анализа данных и выявления закономерностей в них, влияющих на улучшение качества скоринговой оценки.
Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) обработку ООО «СУИ» персональных данных Клиента указанных в п. 12.1 а также имеющихся в ООО «СУИ» персональных данных Клиента;

(2) передачу ООО «СУИ» персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона, результат скоринговой оценки) в ООО «РБС», осуществляющее обработку персональных данных Клиента по поручению Центра согласно п. 12.5 Договора.

12.8. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в п. 12.1. Договора ООО «АБК» (ОГРН 1 137 746 390 572 ИНН 7 736 659 589, адрес: 117 997, г. Москва, ул. Вавилова, д. 19) с целью обеспечения возвращения просроченной задолженности Клиента, возникшей в результате неисполнения, ненадлежащего исполнения Клиентом настоящего Договора.
Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) передачу Центром в адрес ООО «АБК» персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер телефона) в целях информирования Клиента посредством использования Центром программного обеспечения ООО «АКБ» о наличии у Клиента просроченной задолженности в рамках Договора;

(2) передачу Центром в адрес ООО «АБК» персональных данных Клиента (ФИО, предыдущие ФИО (при наличии), реквизиты документа, удостоверяющего личность (серия и номер, кем выдан, дата выдачи, код подразделения, выдавшего документ), дата рождения, номер мобильного телефона, реквизиты банковской карты, адрес электронной почты, адрес регистрации и/или адрес фактического проживания, предыдущие фамилия, имя, отчество, сумма задолженности, номер Заказа/Договора) для целей привлечения ООО «АБК» как агента при осуществлении Центром деятельности по возврату просроченной задолженности Клиента. что согласие в т. ч. распространяется на передачу полученных сведений в БКИ.

Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных (ФИО, номер телефона, дата рождения) обществу с ограниченной ответственностью «Специальные технологии контроля» (далее — ООО «СТК», ОГРН 1 187 746 492 340, ИНН 7 720 427 871, адрес: 117 312, г. Москва, ул. Вавилова, д. 23, стр. 10, 1 этаж, пом. 10.129.1.2Ш), обществу с ограниченной ответственностью «Одиссей-Инфо» (далее — ООО «Одиссей-Инфо», ОГРН 1 217 700 029 282, ИНН 7 708 393 721, адрес: 107 140, Россия, г. Москва, Комсомольская пл., д. 6, э. 1, пом. 1, к. 105, оф. 07), ООО «Джуси Лабс» (ОГРН 1 157 746 624 826, ИНН 7 717 294 300, адрес: 123 056, г. Москва, ул. Большая Грузинская, д. 30А стр. 1 офис 413), ООО «АЙТИ24РУС» (ОГРН 120 770 035 148 ИНН 9 704 031 690, адрес: 119 019, г. Москва, ул. Новый Арбат, д. 21, этаж 16, пом. I, ком. 20), с целью проведения скоринговой оценки по запросу Центра, необходимой для принятия решения о возможности заключения и исполнения Договора с учетом скоринговой оценки; проведения аналитических исследований для персонализации предложений.

12.10. Заключая настоящий Договор, Клиент также дает согласие Центру и Банку на обработку всех персональных данных Клиента, предоставленных Клиентом Центру, включая обработку третьими лицами, в целях: предложения продуктов и услуг Центра, Банка, его аффилированных лиц и их партнеров, в том числе рекламы.

Клиент дает согласие на получение рассылки и рекламы по сетям электросвязи, включая подвижную радиотелефонную связь от Центра, Банка, его контрагентов и их аффилированных лиц. Указанное согласие дано на срок пятнадцать лет и может быть отозвано по письменному заявлению путем направления письма на следующий адрес электронной почты: help@cnfs.ru.
Условие, приведенное в настоящем пункте, согласно статье 157 Гражданского кодекса РФ, является отлагательным. Стороны пришли к соглашению, что Договор в данной части (пункт 12.10) вступает в силу при одновременном наступлении следующих условий: 1) истечения четырнадцати дней с момента заключения Договора; 2) отсутствии письма от Клиента о несогласии с данным условием, направленного до истечения вышеприведенного четырнадцатидневного срока, по следующему адресу электронной почты: help@cnfs.ru.

Согласия, предоставленные в соответствии с пп. 12.5, 12.6, 12.7, 12.8, 12.9 действуют до конца срока действия настоящего Договора, а также по истечении трех лет с момента исполнения сторонами своих обязательств по Договору в полном объеме. Указанные согласия могут быть отозваны Клиентом путем направления соответствующего заявления в Центр по адресу электронной почты, указанной на сайте platichastyami.ru. В случае отзыва Клиентом согласия на обработку персональных данных Центр и вышеприведенные лица вправе продолжить обработку персональных данных без согласия Клиента при наличии иных правовых оснований, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.



2 SUB ID клиента может быть направлен если клиент прошел аутентификацию по СберID.
При исполнении своих обязательств по Договору Стороны, их работники, представители и аффилированные лица не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату денежных средств или иных ценностей любым лицам, чтобы оказать влияние на их действия или решения с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или с иными противоправными целями.

Также Стороны, их работники, представители при исполнении Договора не осуществляют действия, квалифицируемые российским законодательством как вымогательство взятки или предмета коммерческого подкупа, коммерческий подкуп, посредничество в коммерческом подкупе, дача или получение взятки, посредничество во взяточничестве, злоупотребление должностными полномочиями, незаконное вознаграждение от имени юридического лица.

В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение п. 13.1 Договора, она обязуется незамедлительно уведомить другую Сторону в письменной форме. В уведомлении нужно указать факты или предоставить материалы, подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение.

После получения уведомления Сторона, в адрес которой оно направлено, в течение пяти календарных дней направляет ответ, что нарушения не произошло или не произойдет.

Исполнение обязательств по Договору приостанавливается с момента направления Стороной уведомления, указанного в п. 13.2 Договора, до момента получения ею ответа.

13.6. Если подтвердилось нарушение другой Стороной обязательств, указанных в п. 13.1 Договора, либо не был получен ответ на уведомление, Сторона имеет право отказаться от Договора в одностороннем порядке, направив письменное уведомление о расторжении. Сторона, по инициативе которой расторгнут Договор, вправе требовать возмещения реального ущерба, возникшего в результате расторжения Договора.
13. Антикоррупционная оговорка
Условия предоставления доступа к Технологии для осуществления пожертвований
Данные условия применяются исключительно в отношении Заказов, оформленных на сайтах и/или в мобильных приложениях Благотворительных фондов, которые имеют действующий с Центром договор сотрудничества с использованием Технологии в целях осуществления Пожертвований, при условии, что Центром была подтверждена и одобрена возможность выполнения выбранного Заказа конкретного Донора.

1. Используемые в настоящем Приложении № 1 термины имеют значение, указанное в Договоре, за исключением следующих терминов, имеющих указанное ниже значение:

Фонд — унитарная некоммерческая организация, преследующая благотворительные цели, с которой сотрудничает Центр и в которую Донор может совершить Пожертвование посредством предоставления ему доступа к Технологии.
Договор пожертвования — договор, условия которого размещены на сайте Фонда, в соответствии с которым Донор добровольно и бескорыстно (безвозмездно) передает Пожертвование в собственность соответствующего Фонда в общеполезных целях.

Донор — совершеннолетнее и дееспособное физическое лицо, имеющее намерение совершить и/или совершившее Пожертвование посредством предоставления ему доступа к Технологии и заключившее Договор с Центром.

Заказ — заявка Донора, адресованная Центру и содержащая в обязательном порядке:
• поручение Донора осуществить от его имени, в его интересах и за его счет перевод полной суммы Пожертвования в Фонд;
• размер Пожертвования, цель Пожертвования (при необходимости);
• наименование Фонда и/или Сайт Фонда.

Первая Доля — денежные средства в размере части суммы Пожертвования, подлежащие оплате Донором в пользу Центра для подтверждения Донором Заказа.

Пожертвование — безвозмездная передача денежных средств в собственность Фонда (дарение в общеполезных целях) для целей осуществления Фондом уставной деятельности и реализации программ Фонда.

Технология — предоставляемый Центром способ осуществления Пожертвования в полном объеме, в рамках которого Донор поручает Центру от имени, в интересах и за счет Донора пожертвовать Фонду денежные средства в размере, определяемом Донором на условиях настоящего Договора (осуществить Пожертвование).

Сайт Фонда — сайт в сети Интернет и/или мобильное приложение (программное обеспечение, применяемое лицами с использованием компьютерного устройства (мобильного телефона, смартфона или компьютера, в том числе планшетного компьютера)), посредством использования которых Донор может осуществить Пожертвование посредством предоставления ему доступа к Технологии в пользу конкретного Фонда.

Стороны — Центр и Донор, именуемые совместно по тексту настоящего Приложения.

2. В рамках Сервиса Центр на основании поручения Жертвователя (Заказа) от его имени, в его интересах и за его счет осуществляет Пожертвование в Благотворительный фонд на условиях Договора пожертвования путем перевода полной суммы Пожертвования в порядке, установленном настоящим Договором.

3. Заказ считается выполненным Центром с момента заключения Договора пожертвования и перечисления Центром в пользу Фонда денежных средств в соответствии с подтвержденным Заказом (суммы Пожертвования) и/или с момента сообщения Центром Донору посредством Системы о выполнении Заказа после оплаты Первой Доли и/или с момента перехода Донора на страницу на Сайте Фонда, содержащей информацию об осуществлении Пожертвования посредством Сервиса.

4. Права и обязанности по Договору пожертвования в результате выполнения Заказа возникают непосредственно у Донора и Фонда.

5. Возврат Пожертвования возможен в случаях, предусмотренных Договором пожертвования и/или законодательством РФ. Для возврата Пожертвования, переведенного в Фонд посредством Сервиса, Донору необходимо обратиться непосредственно в Фонд.

6. Во всем, что не предусмотрено настоящим Приложением, Стороны руководствуются условиями Договора с учетом особенностей, установленных Приложением. При этом в отношении Донора применяются положения Договора, относящиеся к Клиенту, а в отношении Фонда — положения, относящиеся к Компании.
Приложение № 1
к Договору поручения по приобретению и оплате товаров, работ и услуг
Заключение настоящего Договора поручения по приобретению и оплате товаров, работ и услуг (далее — Договор) между Обществом с ограниченной ответственностью «ЦНФС», ОГРН 1 227 700 098 099, ИНН 9 709 078 370, адрес: 109 544 г. Москва, Б. Андроньевская, дом 6, этаж 1, помещение 1, комната 59; (далее — Центр) и Клиентом осуществляется в соответствии со статьей 428 Гражданского кодекса Российской Федерации путемполного и безоговорочного присоединения Клиента к условиям Договора, размещенным на сайте в сети Интернет по адресу:https://platichastyami.ru.

Клиент считается присоединившимся к условиям настоящего Договора с момента его подписания простой электронной подписью в порядке, установленном п. 10.1 настоящего Договора.
Настоящий Договор определяет общие условия обязательственных взаимоотношений Центра и Клиента, которые могут быть конкретизированы и уточнены в Заказах. Заключение Центром и Клиентом настоящего Договора влечет за собой обязанности Центра приобретать и/или оплачивать какие-либо товары, работы и услуги при условии выполнения всех следующих последовательных шагов:

— получение Центром Заказа от Клиента посредством Системы;
— подписание Клиентом условий Договора Простой электронной подписью;
— подтверждение Центром возможности выполнения данного Заказа путем предоставления Клиенту доступа к данному Заказу в Личном кабинете;
— оплата Клиентом Первой Части по Заказу в установленный Центром срок.

Заказ, в отношении которого последовательно выполнены указанные выше шаги, является подтвержденным.
Все действия, совершенные Клиентом с использованием учетной записи, предоставленной для доступа к Технологии, считаются осуществленными Клиентом. Клиент самостоятельно несет ответственность перед третьими лицами за все действия, совершенные с использованием учетной записи Технологии. Центр не несет ответственность перед третьими лицами за использование учетной записи Клиента, предоставленной для доступа к Технологии.

Все вопросы, связанные с нормами исламского финансирования, подлежат согласованию Шариатского консультационного совета, возглавляемая муфтием Исмаилом Десаи, Global Islamic financial services (GIFS).
Договор поручения по приобретению и оплате товаров, работ и услуг
Mandate Agreement for the Purchase and Payment for Goods, Works and Services
This Mandate Agreement for the Purchase and Payment for Goods, Works and Services (the 'Agreement') between Limited Liability Company "Center of New Financial Services" (CNFS), OGRN (Primary State Registration Number) 1 227 700 098 099, INN (Taxpayer Identification Number) 9 709 078 370, address: 109 544, Moscow, B. Andronievskaya, 6, floor 1, premises 1, room 59; (the 'Center'), and by the Customer is made in accordance with Article 428 of the Civil Code of the Russian Federation by complete and unconditional accession of the Customer to the terms of the Agreement posted at https://platichastyami.ru.

The Customer shall be deemed to have acceded to the terms of this Agreement from the moment of its signing with a simple electronic signature in the manner prescribed by clause 10.1 of this Agreement.
This Agreement sets out the general terms and conditions of the binding relationship between the Center and the Customer, as may be specified and refined in Orders. Entering into this Agreement by the Center and the Customer will entail the Center’s obligation to purchase and/or pay for any goods, works and services, provided that all of the following successive steps are taken:

— receipt of the Order by the Center from the Customer through the System;
— signing of the terms of the Agreement by the Customer with a simple electronic signature;
— confirmation by the Center of the possibility to execute such Order by providing the Customer with access to such Order in the Personal Account;
— the Customer’s payment for the First Part under the Order within the period determined by the Center.

The Order in respect of which the above steps have been successively completed is deemed to be confirmed.
All actions performed by the Customer using the account provided to access the Technology shall be deemed to have been performed by the Customer. The Customer shall be solely liable to third parties for all actions performed using the account of the Technology. The Center shall not be liable to any third party for the use of the Customer’s account provided to access the Technology.

All matters related to Islamic Finance will be determined by the Shariah advisory board, headed by Mufti Ismail Desai, Global Islamic financial services (GIFS)
1. Термины и определения

Используемые в настоящем Договоре термины имеют значение, указанное ниже:
Аутентификационные данные — Код доступа, уникальные логин (login), пароль (password) Клиента, а также другие данные, используемые для доступа Клиента в Личный кабинет, совершения действий, формирования и подписания им документов с использованием Личного кабинета и/или других каналов обслуживания в сети Интернет и/ или каналов сотовой связи.

Банк — ПАО Сбербанк.
Договор купли-продажи — договор, на условиях которого Компания (в том числе от имени которой действуют третьи лица) — продавец товаров, поставщик услуг и работ, реализует Товар Клиенту в рамках Технологии.

Заказ — заявка Клиента, адресованная Центру и содержащая:
  • поручение Клиента осуществить от его имени, в его интересах и за его счет приобретение Центром Товара у Компании путем полной оплаты его стоимости;
  • наименование и стоимость Товара;
  • наименование Компании (допускается указание товарного знака и/или коммерческого обозначения Компании).
Клиент — совершеннолетнее и дееспособное физическое лицо в возрасте от 18 до 70 лет, имеющее намерение приобрести Товар посредством Технологии и заключившее настоящий Договор.
Код доступа — графические, цифровые и/или буквенные коды, позволяющие аутентифицировать Клиента при его дистанционном обращении к Центру посредством Личного кабинета и/или других каналов обслуживания в сети Интернет и/или каналов сотовой связи.

Личный кабинет — раздел Системы, доступный Клиенту после регистрации и авторизации в Системе, в котором Клиенту доступна информация о Заказах, в т. ч. информация о максимальных сроках и порядке исполнения Клиентом обязательств по компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа; а также доступна возможность совершать платежи для компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа и/или уплаты штрафов и возможность добавлять Привязанные карты. Личный кабинет в зависимости от технических возможностей Центра может включать в себя дополнительный функционал (сервисы, опции).

Первая Часть — денежные средства в размере части стоимости Товара, подлежащие оплате Клиентом в пользу Центра для подтверждения Клиентом Заказа.
1. Terms and Definitions

Terms used in this Agreement shall have the meanings set forth below:
Authentication Data means Access Code, unique login (login), password (password) of the Customer, as well as other data used to access the Customer’s Personal Account, perform actions, generate and sign documents using the Personal Account and/or other service channels on the Internet and/or mobile communication channels.


Bank means Sberbank.
Purchase and Sale Agreement means an agreement under which the Company (including when third parties act on its behalf), being a seller of goods or a supplier of services and works, sells the Goods to the Customer as part of the Technology.

Order means an order from Customer submitted to the Center and containing:
  • order of the Customer to carry out on its behalf, in its interests and at its expense the purchase of the Goods by the Center from the Company by full payment of the price thereof;
  • description and price of the Goods;
  • name of the Company (indication of the trademark and/or commercial designation of the Company is allowed).
Customer means an adult and legally capable individual aged 18 to 70 who has the intention to purchase the Goods through the Technology and has entered into this Agreement.

Access Code means graphic, digital and/or alphabetic codes allowing to authenticate the Customer when he/she contacts the Center remotely through the Personal Account and/or other service channels on the Internet and/or mobile communication channels.

Personal Account means a section of the System available to the Customer after the registration and authorization in the System, where the Customer has access to information about Orders, including information on the maximum timing and procedure for the Customer’s fulfillment of obligations to compensate the Center’s expenses for the fulfillment of the confirmed Order; and the Customer can also make payments to compensate the Center’s expenses for the fulfillment of the confirmed Order and/or pay penalties and add Linked Cards. Depending on the technical capabilities of the Center, the Personal Account may include additional functionality (services, options).

First Part means the amount of the part of the price of the Goods to be paid by the Customer to the Center for the Customer’s confirmation of the Order.
Платежная страница — отдельная страница, доступ к которой обеспечивается посредством сети интернет, содержащая набор полей с информацией о платеже, заказе и выставленном счете, отображающий доступные способы оплаты с использованием Карты/SberPay и иного платежного инструмента.
Платежный счет — банковский счет, открываемый на имя Клиента, для осуществления операций по счету, не противоречащих законодательству Российской Федерации.

Привязанная карта (Карта) — любая банковская карта, оформленная на имя Клиента, данные которой Клиент указал в Личном кабинете для исполнения денежных обязательств по Заказам, в том числе банковские карты, добавленные и используемые Клиентом посредством сервисов SberPay, Apple Pay, Google Pay (при наличии технической возможности).

Простая электронная подпись (ПЭП) — электронная подпись, которая посредством использования кодов, паролей или иных средств подтверждает факт формирования электронной подписи определенным лицом. При использовании Технологии при переходе из способа оплаты SberPay используется ПЭП, предоставляемая Банком.

Сайт Компании — сайт Компании в сети Интернет и/или мобильные приложения (программное обеспечение, применяемое лицами с использованием компьютерного устройства (мобильного телефона, смартфона или компьютера, в том числе планшетного компьютера)), посредством использования которых Клиент может приобрести Товар у Компании в рамках Технологии.

Сбер ID — сервис, предоставляемый Банком в соответствии с одним из следующих документов (и при условии заключения/акцепта): (а) договора банковского обслуживания, (б) договора на выпуск и обслуживание банковской карты ПАО Сбербанк, (в) условиях публичной оферты о присоединении к услуге «Удобный доступ». Подробную информацию о сервисе Сбер ID можно получить на сайте Банка www.sberbank.ru

Система — автоматизированная защищенная система дистанционного обслуживания Клиента через Официальный сайт Центра в сети Интернет (https://platichastyami.ru), а также Мобильное приложение Центра (при наличии технической возможности).

Стороны — Центр и Клиент, именуемые совместно по тексту настоящего Договора.

Технология — предоставляемый Центром способ приобретения Клиентом Товара с условием полной оплаты его стоимости Компании, в рамках которого Клиент поручает Центру от имени, в интересах и за счет Клиента приобрести Товар у Компании.


Товар — товары, работы, услуги, продажа которых не запрещена / не ограничена законодательством Российской Федерации, предлагаемые Компанией для приобретения потребителями, в том числе услуга по доставке или самовывозу Товара.

Части — денежные средства, подлежащие оплате Клиентом в пользу Центра по каждому подтвержденному Заказу (Заказам) в качестве компенсации его расходов на выполнение такого Заказа (Заказов). Размер Частей и сроки их оплаты указываются в Личном кабинете.

SberPay — способ оплаты товаров и услуг в сети Интернет, предоставляемый Банком. Списание денежных средств осуществляется с Карты/ «Платежного счета»1, выбранной (ого) Клиентом в момент проведения оплаты.
Payment Page means a separate page accessed via the Internet and containing a set of fields with information on the payment, order and issued invoice and displaying available payment methods using the Card/SberPay and other payment instrument.

Payment Account means a bank account opened in the name of the Customer for making account transactions that are not contradictory to the Russian laws.

Linked Card (Card) means any bank card issued in the Customer’s name, the details of which were specified by the Customer in the Personal Account to fulfill monetary obligations under the Orders, including bank cards added and used by the Customer through SberPay, Apple Pay, Google Pay (if technically possible).


Simple Electronic Signature (SES) means an electronic signature that confirms the fact of forming an electronic signature by a specific person through the use of codes, passwords or other means. The SES provided by the Bank shall be used when using the Technology while switching from the SberPay payment method.


Company’s Website means the Company’s website on the Internet and/or mobile applications (software used by persons through a computer device (mobile phone, smartphone or computer, including tablet computer)), through which the Customer can purchase the Goods from the Company as part of the Technology.



Sber ID means a service provided by the Bank in accordance with one of the following documents (and subject to conclusion/acceptance) of: (a) a banking service agreement, (b) an agreement for issuing and servicing a bank card of Sberbank, (c) the terms of the public offer to join the Convenient Access service. Detailed information on the Sber ID service is available on the Bank’s website at www.sberbank.ru

System means an automated and secure system of remote service for the Customer via the Official Website of the Center on the Internet (https://platichastyami.ru), as well as the Mobile Application of the Center (if technically possible).


Parties means the Center and the Customer, jointly referred to in this Agreement.

Technology means a method provided by the Center for the purchase of Goods by the Customer, subject to full payment of the price thereof to the Company, whereby the Customer instructs the Center, on behalf of, in the interests and at the expense of the Customer, to purchase the Goods from the Company.

Goods means goods, works or services, the sale of which is not prohibited/restricted by the Russian laws, offered by the Company for purchase by consumers, including the service of delivery or self-pickup of the Goods.

Parts means the money to be paid by the Customer to the Center under each confirmed Order (-s) as compensation for its expenses for the execution of such Order (-s). The amount of the Parts and the payment period therefor are specified in the Personal Account.


SberPay means a method of payment for goods and services on the Internet provided by the Bank. The funds shall be debited from the Card/Payment Account2 chosen by the Customer at the time of payment.
1 При наличии технической возможности.
2 If technically feasible.
2. Предмет Договора

2.1. Предоставляя доступ к Технологии, Центр на основании поручения Клиента (Заказа) от его имени, в его интересах и за его счет осуществляет приобретение выбранного Клиентом Товара у Компании на условиях Договора купли-продажи путем полной оплаты его стоимости в порядке, установленном настоящим Договором

2.2. Права и обязанности по Договору купли-продажи в результате выполнения Заказа возникают непосредственно у Клиента и Компании.

2.3. Право собственности на Товар переходит от Компании к Клиенту в порядке и на условиях, предусмотренных Договором купли-продажи.

2.4. Центр не несет ответственности перед Клиентом за качество Товара, а также за качество и сроки его доставки Клиенту со стороны Компании. К Центру не переходит право собственности на Товар.

2.5. Заказ считается выполненным Центром с момента заключения Договора купли-продажи и перечисления Центром в пользу Компании денежных средств для полной оплаты стоимости Товара в соответствии с подтвержденным Заказом и/или с момента сообщения Центром Клиенту посредством Системы о выполнении (оплате Заказа) после оплаты Первой Части и/или с момента перехода Клиента на страницу на Сайте Компании, содержащей информацию об оплате Товара посредством Технологии. аза.

2.6. Подтверждение Центром возможности выполнения Заказа Клиента осуществляется путем предоставления Клиенту доступа к данному Заказу в Личном кабинете. Доступ к Личному кабинету предоставляется Клиенту после регистрации или авторизации в Системе.
Для регистрации в Cистеме Клиенту необходимо выполнить один из следующих пунктов:

2.6.1. выполнить совокупность следующих действий:
— указать в Системе номер мобильного телефона;
-подтвердить номер мобильного телефона и подписать настоящий Договор посредством ввода ключа простой электронной подписи, которым является код, направляемый Центром и полученный в СМС-сообщении на номер мобильного телефона Клиента, указанный при регистрации в Системе;
— указать фамилию, имя, отчество и дату рождения в соответствующих разделах, после чего завершить регистрацию.

2.6.2. авторизоваться в Системе посредством Сбер ID.

2.6.3. осуществить оплату посредством использования SberPay.
В случае, если Договор заключается с Клиентом, который уже зарегистрирован в Системе и ему был предоставлен доступ в Личный кабинет, регистрация в Системе не требуется. Доступ к Заказу в рамках данного Договора и/или иным Заказам, оформленным в рамках иных Договоров с Центром, предоставляется в Личном кабинете.

2.7. Максимально допустимая сумма Заказа, доступная к оплате в рамках Договора, составляет не более 3 (трех) МРОТ3, установленных в городе Москве.
При этом общая сумма задолженности Клиента перед Центром в рамках всех действующих Договоров, заключенных с Центром, не может превышать 3 (три) МРОТ, установленных в городе Москве.
2. Subject Matter of the Agreement

2.1. By providing access to the Technology, the Center, on the basis of the Customer's instruction (Order) on its behalf, in its interests and at its expense, purchases the Goods chosen by the Customer from the Company on the terms of the Purchase and Sale Agreement by paying the price thereof in full in the manner prescribed by this Agreement.

2.2. The rights and obligations under the Purchase and Sale Agreement resulting from the execution of the Order shall accrue directly to the Customer and the Company.

2.3. Title to the Goods shall pass from the Company to the Customer in the manner and on the terms stipulated in the Purchase and Sale Agreement.

2.4. The Center shall not be responsible to the Customer for the quality of the Goods or for the quality and timing of delivery of the Goods by the Company to the Customer. The title to the Goods shall not pass to the Center.

2.5. The Order shall be deemed executed by the Center from the moment of entering into the Purchase and Sale Agreement and transfer of funds by the Center to the Company for the full payment of the value of the Goods in accordance with the confirmed Order and/or from the moment the Center informs the Customer via the System about the execution (payment of the Order) after payment of the First Part and/or from the moment the Customer moves to the page on the Company's Website containing information about the payment for the Goods through the Technology.

2.6. The Center shall confirm the possibility of executing the Customer's Order by providing the Customer with access to such Order in the Personal Account. Access to the Personal Account shall be provided to the Customer after registration or authorization in the System.
In order to register in the System, the Customer shall take actions specified in one of the following clauses:

2.6.1. take all of the following actions:
- Specify the mobile phone number in the System.
- Confirm the mobile phone number and sign this Agreement by entering the key of the simple electronic signature, which is the code sent by the Center and received in an SMS to the Customer's mobile phone number specified when registering in the System.
- Specify surname, given name, patronymic and date of birth in the relevant sections, and then complete the registration.


2.6.2. Log in to the System with its Sber ID;

2.6.3. Pay using SberPay.
If the Agreement is made with a Customer who has already been registered in the System and granted access to the Personal Account, registration in the System is not required. Access to an Order under this Agreement and/or other Orders issued under other Agreements with the Center shall be provided in the Personal Account.

2.7. The maximum amount of the Order available for payment under the Agreement shall not be more than three (3) minimum wages (MROT)4 established in the city of Moscow.
That said, the total amount of the Customer's debt to the Center under all existing Agreements with the Center may not exceed three (3) MROTs established in the city of Moscow.
3 Минимальный размер оплаты труда, установленный на дату присоединения к условиям настоящего Договора.
4 The minimum amount of remuneration established on the date of accession to the terms of this Agreement.
3. Права и обязанности Сторон

3.1. Клиент обязуется:

3.1.1. Надлежащим образом исполнять Договор с учетом принципов разумности и добросовестности, не допуская возникновения убытков у Центра.

3.1.2. Компенсировать расходы Центра, понесенные им на выполнение подтвержденных Заказов, но в любом случае не позднее, чем в порядке и сроки, указанные в Личном кабинете.

3.1.3. Предоставлять Центру только актуальные и достоверные данные о себе и Заказе.

3.1.4. По требованию Центра оказывать содействие при осуществлении взаимодействия с Компанией, как при выполнении Заказа, так и в случае возврата Клиентом Товара, приобретенного с использованием Технологии.

3.1.5. В течение 7 (семи) календарных дней письменно информировать Центр обо всех изменениях, относящихся к сведениям, сообщенным Клиентом при заключении Договора и/или в процессе его исполнения, а также по требованию Центра подтверждать действительность соответствующих сведений, в том числе в письменной форме. Отсутствие соответствующего письменного уведомления от Клиента означает подтверждение Клиентом действительности и актуальности данных, предоставленных им ранее Центру и имеющихся в распоряжении Центра.

3.1.6. Предоставить Центру достоверную информацию для связи с Клиентом, а в случае ее изменения незамедлительно предоставить обновленную информацию. Обязанность Центра по направлению Клиенту уведомлений, предусмотренных законодательством Российской Федерации и/или настоящим Договором, считается исполненной при направлении уведомлений в соответствии с имеющейся у Центра информацией для связи с Клиентом.

3.2. Клиент гарантирует, что оплату Первой Части, Частей, а также любых иных денежных средств, подлежащих уплате Клиентом в пользу Центра, Клиент будет совершать только с использованием банковских карт (в том числе Привязанных карт), выпущенных на имя Клиента.

3.3. Клиент вправе:

3.3.1. Получать информацию у Центра о ходе выполнения подтвержденного Заказа, а также о сроках и порядке компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа и оплаты Первой Части.

3.3.2. Оплатить Части по подтвержденному Заказу посредством функционала Личного кабинета (при наличии соответствующей технической возможности).

3.4. Центр обязуется:

3.4.1. Выполнить подтвержденный Заказ (при наличии технической возможности).

3.4.2. Информировать Клиента путем направления информации и документов посредством Личного кабинета и/или посредством направления сообщения на электронную почту и/или каналов сотовой связи о ходе выполнения подтвержденного Заказа, а также о сроках и порядке компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа и оплаты Первой Части по запросу Клиента и при наличии технической возможности.

3.4.3. В случае невозможности подтверждения Заказа (п. 3.5.2. Договора) сообщать об этом Клиенту.

3.5. Центр вправе:

3.5.1. Запрашивать и получать у Клиента информацию, необходимую для исполнения Договора и выполнения подтвержденного Заказа.

3.5.2. Отказать Клиенту в подтверждении Заказа без объяснения причин, в том числе при наличии у Клиента непогашенной просроченной задолженности по заказам, приобретенным ранее с использованием Технологии.

3.5.3. Привлекать любых третьих лиц для исполнения настоящего Договора и/или конкретного Заказа без уведомления об этом Клиента.
3. Rights and Obligations of the Parties

3.1. The Customer shall:

3.1.1. Properly perform the Agreement taking into account the principles of reasonableness and good faith, without incurring any losses to the Center.

3.1.2. Reimburse the Center for costs incurred by it to fulfill confirmed Orders, but in any case not later than within the timeframe and in the manner specified in the Personal Account.


3.1.3. Provide the Center with only up-to-date and reliable information about itself and the Order.

3.1.4. At the request of the Center, assist in interaction with the Company, both in the execution of the Order and in the case of return by the Customer of the Goods purchased using the Technology.

3.1.5. Inform the Center in writing about all changes relating to the information communicated by the Customer at the time of entering into the Agreement and/or in the course of its execution within seven (7) calendar days, as well as confirm the validity of the relevant information at the request of the Center, including in writing. The Customer’s failure to notify the Center in writing shall constitute the Customer’s confirmation of the validity and relevance of the data previously made available to the Center and still available to the Center.


3.1.6. Provide the Center with reliable information for communication with the Customer and, if such information is changed, promptly provide an update. The Center’s obligation to send notifications to the Customer as stipulated by the Russian laws and/or this Agreement shall be deemed fulfilled when it sends notifications in accordance with the information available to the Center for communication with the Customer.


3.2. The Customer warrants that payment for the First Part, Portions and any other funds payable by Customer to the Center will only be made by the Customer using bank cards (including Linked Cards) issued in Customer's name.


3.3. The Customer may:

3.3.1. Obtain information from the Center on the progress of execution of the confirmed Order, as well as the terms and procedure for reimbursement of the Center’s costs for the execution of the confirmed Order and payment for the First Part.

3.3.2. Pay the Parts under the confirmed Order using the functionality of the Personal Account (if technically feasible).


3.4. The Center shall:

3.4.1. Execute the confirmed Order (if technically feasible).


3.4.2. Inform the Customer by sending information and documents through the Personal Account and/or by sending a message by email and/or through mobile communication channels about the progress of the execution of the confirmed Order, as well as about the terms and procedure for reimbursement of the Center’s costs for the execution of the confirmed Order and payment for the First Part at the request of the Customer and if technically feasible.

3.4.3. If it is impossible to confirm the Order (clause 3.5.2. of the Agreement), inform the Customer thereof.

3.5. The Center may:

3.5.1. Request and receive from the Customer information necessary for the performance of the Agreement and the execution of the confirmed Order.

3.5.2. Refuse to confirm the Order to the Customer without explaining the reasons, including if the Customer has an outstanding overdue debt on orders previously purchased using the Technology.

3.5.3. Engage any third parties to perform this Agreement and/or a specific Order without notifying the Customer thereof.
4. Условия оплаты доступа к Технологии

4.1. Максимальные сроки и порядок компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа указываются в Личном кабинете.

4.2. Клиенту доступны следующие способы расчетов с Центром:


4.2.1. Автоматическое списание Частей с Привязанной карты в соответствии с п. 4.3. настоящего Договора (рекуррентные платежи);

4.2.2. SberPay (оплата повторяющихся операций);

4.2.3. Иные способы оплаты, предусмотренные в Личном кабинете (в том числе самостоятельная оплата Частей, включая их оплату до установленной максимальной даты их оплаты).

4.3. Для автоматического списания оплаты по графику платежей с Привязанной карты (рекуррентные платежи)/ SberPay (оплата повторяющихся операций):

4.3.1. Клиент осуществляет привязку банковской карты (добавление Привязанной карты) в Личном кабинете, в том числе путем оплаты Первой Части и/или оплаты любой Части и/или посредством SberPay.

4.3.2. При осуществлении привязки банковской карты (добавлении Привязанной карты)/ оплате посредством SberPay Клиент соглашается на списание Частей и иных денежных средств, подлежащих уплате Клиентом в пользу Центра с Карты без дополнительного подтверждения Клиента согласно п. 4.3.4. Договора и гарантирует, что:

4.3.2.1. Им указаны достоверные данные о Карте;

4.3.2.2. Карта является действительной;

4.3.2.3. Карта выпущена на имя Клиента;

4.3.2.4. Клиент будет поддерживать актуальность реквизитов Карты.
Центр вправе в любой момент потребовать от Клиента подтверждения данных, указанных им в Личном кабинете, в том числе данных Привязанной карты, и запросить в связи с этим подтверждающие документы, непредоставление которых может быть приравнено к предоставлению недостоверной информации о Привязанной карте.

4.3.3. Клиент, подписывая настоящий Договор, дает свое согласие на автоматическое периодическое списание денежных средств с любой Привязанной карты в независимости от источника их поступления для оплаты сервиса в установленные максимальные даты их оплаты и оплаты иных денежных средств, подлежащих уплате Клиентом в пользу Центра.

4.3.4. Оплата Технологии происходит согласно графику платежей, расположенному в Личном кабинете Клиента. Списание денежных средств по иным денежным обязательствам Клиента производится в дату их исполнения с последней добавленной Клиентом в Личном кабинете Привязанной карты. В случае недостаточности денежных средств или невозможности списания денежных средств с Привязанной карты по любой другой причине указанное списание происходит с любой другой Привязанной карты, добавленной Клиентом, в том числе с добавленной ранее.

4.3.5. Если иное не установлено в графике платежей, размещенном в Личном кабинете Клиента, списание денежных средств в счет оплаты Частей осуществляется каждые 14 (четырнадцать) дней.

4.4. Обязанность Клиента по полной оплате подтвержденного Заказа считается исполненной после компенсации всех расходов Центра на выполнение такого Заказа и исполнения иных обязательств, возникших у Клиента перед Центром в связи с таким Заказом.

4.5. Обязательства Сторон по подтвержденному Заказу считаются действительными до полного исполнения Клиентом обязательств, возникших у него перед Центром в связи с таким Заказом.

4.6. Центр имеет право на списание всей суммы задолженности с Привязанной (в том числе с любой другой, ранее добавленной Клиентом) карты до истечения любого из сроков списания, указанных в графике платежей, размещенном в Личном кабинете. Основанием для такого списания может быть в том числе любая негативная информация, полученная Центром, о Клиенте и/или Заказе, и/или Товаре, и/или Компании. Под негативной информацией имеется ввиду недостоверность предоставленных клиентом сведений, заключение договора без цели надлежащего исполнения обязательств, передачи кода для подписания договора иному лицу и иные подобные обстоятельства.

4.7. Все расчеты по Договору осуществляются по Московскому времени.
4. Terms of Payment for Access to the Technology

4.1. The maximum period and procedure for reimbursement of the Center's expenses for the execution of the confirmed Order shall be specified in the Personal Account.

4.2. The following methods of settlements with the Center are available to the Customer:

4.2.1. Automatic debit of Parts from a Linked Card in accordance with clause 4.3. of this Agreement (recurring payments);


4.2.2. SberPay (payment for repeated transactions);

4.2.3. Other payment methods provided for in the Personal Account (including independent payment of Parts, including payment thereof before the established long stop date for the payment thereof).

4.3. For automatic debiting of payment according to the payment schedule from a Linked Card (recurring payments)/SberPay (payment for repeated transactions):

4.3.1. The Customer shall link a bank card (add a Linked Card) in the Personal Account, including by paying for the First Part and/or paying for any Part and/or through SberPay.


4.3.2. By linking a bank card (adding a Linked Card)/payment through SberPay, the Customer agrees to the debiting of Parts and other funds payable by the Customer to the Center from the Card without further confirmation by the Customer under clause 4.3.4. of the Agreement and guarantees that:


4.3.2.1. It has specified valid details of the Card.

4.3.2.2. The Card is valid.

4.3.2.3. The Card is issued in the name of the Customer.

4.3.2.4. The Customer will maintain the details of the Card up-to-date.
The Center may, at any time, require the Customer to confirm the details provided by the Customer in the Personal Account, including the details of the Linked Card, and request supporting documents in connection therewith, and any failure to provide such documents may be treated as providing unreliable information about the Linked Card.

4.3.3. The Customer, by signing this Agreement, consents to the automatic periodic debiting of funds from any Linked Card, regardless of the source of such funds, for payment of the service on the prescribed long stop dates for payment and payment of other funds payable by the Customer to the Center.


4.3.4. Payment for the Technology shall be made according to the payment schedule contained in the Customer's Personal Account. Funds under other monetary obligations of the Customer shall be debited on the date of fulfillment of such obligations from the last Linked Card added by the Customer in the Personal Account. If the funds are insufficient or it is impossible to debit funds from the Linked Card for any other reason, such debiting shall be made with any other Linked Card added by the Customer, including any Linked Card added previously.

4.3.5. Unless otherwise specified in the payment schedule posted in the Customer's Personal Account, funds shall be debited to pay for the Parts once in a fortnight.



4.4. The Customer's obligation to pay for the confirmed Order in full shall be deemed fulfilled upon compensation of all costs incurred by the Center in executing such Order and fulfillment of other obligations incurred by the Customer to the Center in connection with such Order.

4.5. The Parties’ obligations under the confirmed Order shall be valid until the Customer performs in full its obligations to the Center in connection with such Order.


4.6. The Center may debit the entire outstanding balance from the Linked Card (including any other card added by the Customer previously) before the expiry of any of the debit dates specified in the payment schedule in the Personal Account. The grounds for such debit may include any negative information received by the Center on the Customer and/or the Order, and/or the Goods, and/or the Company. Negative information means inaccuracy of the information provided by the customer, entering into an agreement without the purpose of proper fulfillment of obligations, transfer of the code for signing the agreement to any other person and other similar circumstances.

4.7. All settlements under the Agreement shall be made according to Moscow time.
5. Порядок взаимодействия Сторон при возврате Клиентом Товара, приобретенного посредством Технологии.

5.1. Для возврата Клиентом Товара, приобретенного им у Компании посредством Технологии, Клиенту необходимо обратиться непосредственно в Компанию.

5.2. При этом в случае подтверждения Компанией обоснованности соответствующего обращения Клиента и готовности принять возвращаемый Товар, Клиент поручает Центру получить от Компании денежные средства в размере стоимости Товара, подлежащие возврату Компанией в пользу Клиента в связи с возвратом Товара, удержать часть денежных средств, принадлежащих Центру и перечисленных им ранее за счет собственных средств в пользу Компании, в счет компенсации расходов Центра, понесенных им на выполнение соответствующего подтвержденного Заказа, а остаток денежных средств перечислить Клиенту. При этом под расходами Центра здесь и по тексту Договора понимаются те денежные средства, которые составляют разницу между суммой, перечисленной Центром Компании в счет оплаты Товара, и суммой, перечисленной Клиентом Центру в счет оплаты Товара на момент возврата Компанией Центру стоимости Товара.
В случае частичного возврата Товара по соответствующему подтвержденному Заказу размер удерживаемых Центром денежных средств в счет компенсации расходов Центра, понесенных им на выполнение соответствующего подтвержденного Заказа, и размер остатка денежных средств, перечисляемых после такого удержания Клиенту, определяется пропорционально размеру денежных средств, возвращаемых Компанией в пользу Клиента за возвращенный (частично возвращенный) Товар. Для целей выполнения указанного поручения Клиент обязуется в заявлении на возврат денежных средств в связи с возвратом Товара, адресованном Компании, указать о необходимости перечисления соответствующих денежных средств Центру. При невыполнении указанной обязанности, а равно при отзыве указанного в настоящем пункте Договора поручения Клиент обязуется компенсировать соответствующий размер расходов Центра, понесенных им на выполнение соответствующего подтвержденного Заказа, в установленный Центром срок, но в любом случае не позднее, чем в течение 10 (десяти) календарных дней со дня возврата Товара Компании. В указанном случае компенсация размера расходов Центра, понесенных им на выполнение соответствующего подтвержденного Заказа, может осуществляться в порядке, аналогичном порядку, указанному в разделе 4 настоящего Договора, в том числе путем совершения рекуррентных платежей.
В случае, если Компания вернула в адрес Центра денежные средства в меньшем размере, чем ранее было перечислено Центром в адрес Компании по поручению Клиента, размер денежных средств, подлежащих возврату Клиенту Центром ограничивается указанной суммой возврата от Компании за минусом понесенных Центром расходов. К таким случаям относятся, например, но не ограничиваясь, случаи удержания Компанией части стоимости Товара (например, отмена бронирования в определенные даты и т. п).
Срок для перечисления Центром Клиенту вышеуказанных денежных средств в случае возврата/частичного возврата товара составляет не более 10 (десять) рабочих дней.
В случае отмены/возврата Товара Компанией до его выдачи Клиенту последний для возврата уплаченных им Центру денежных средств должен направить заявление на возврат с указанием платежных реквизитов на следующий адрес электронной почты: help@cnfs.ru. К указанному заявлению в обязательном порядке должны прилагаться: скан-копия паспорта заявителя, реквизиты банковской карты (с которой было произведено списание в пользу Центра) с указанием данных владельца. При этом данные владельца банковской карты, с которой было произведено списание, должны совпадать с данными Личного кабинета (ФИО). В ином случае Центр имеет право отказать в возврате данной суммы.

5.3. В случае, если в результате возврата Товара Клиентом у Компании возникает обязанность перед Клиентом возместить какие-либо убытки, расходы и/или оплатить какие-либо денежные средства (включая моральный вред, неустойки и пр.) помимо стоимости Товара, такие денежные средства выплачиваются Компанией Клиенту без привлечения и участия Центра. В любом случае по всем вопросам, связанным с указанными в настоящем пункте Договора выплатами, Клиенту необходимо обращаться непосредственно в адрес Компании.
5. Procedure for Interaction Between the Parties When the Customer Returns the Goods Purchased Through the Technology

5.1. In order to return the Goods purchased by the Customer from the Company through the Technology, the Customer must contact the Company directly.

5.2. At the same time, if the Company confirms the validity of the relevant request of the Customer and readiness to accept the returned Goods, the Customer shall instruct the Center to receive from the Company funds in the amount of the price of the Goods to be returned by the Company to the Customer in connection with the return of the Goods, withhold a portion of the funds owned and previously transferred by the Center at its own expense to the Company to compensate the Center’s costs incurred by it for the execution of the relevant confirmed Order, and transfer the balance to the Customer. Here and elsewhere in the Agreement, the Center’s costs mean the funds that constitute the difference between the amount transferred by the Center to the Company to pay for the Goods and the amount transferred by the Customer to the Center to pay for the Goods at the time when the Company returns the value of the Goods to the Center.
In case of partial return of the Goods under the relevant confirmed Order, the amount of funds withheld by the Center to compensate the costs of the Center incurred by it for the execution of the relevant confirmed Order and the amount of balance to be transferred after such withholding to the Customer shall be determined pro rata to the amount of funds to be returned by the Company to the Customer for the returned (partially returned) Goods. For the purposes of the above instruction, the Customer shall indicate the need to transfer the relevant funds to the Center in the application for the return of the funds in connection with the return of the Goods addressed to the Company. In case of failure to fulfill such obligation, as well as upon withdrawal of the instruction specified in this clause of the Agreement, the Customer undertakes to compensate the relevant amount of the Center’s costs incurred by it for the execution of the relevant confirmed Order within the period established by the Center, but in any case not later than within ten (10) calendar days from the date of return of the Goods to the Company. In this case, the compensation of the amount of the costs incurred by the Center for the execution of the relevant confirmed Order may be carried out in the same manner as specified in Section 4 of this Agreement, including by recurring payments.
In the event that the Company has returned to the Center a smaller amount of funds than was transferred by the Center to the Company at the request of the Customer previously, the amount of funds to be returned to the Customer by the Center shall be limited to the specified amount of return by the Company less the costs incurred by the Center. Such cases shall include, but are not limited to, cases of retention by the Company of a part of the price of Goods (e.g. cancellation of reservations on certain dates, etc.).
The period for the transfer of the above funds by the Center to the Customer in case of return/partial return of the goods shall not exceed ten (10) business days.
In case of cancellation/return of the Goods by the Company before their issue to the Customer, the latter shall send a return application with payment details to the following email: help@cnfs.ru in order to return the funds paid by the Customer to the Center. Such application must be accompanied by a scanned copy of the applicant’s passport, details of the bank card (which the funds were debited from in favor of the Center) and the holder’s data. That said, the details of the holder of the bank card which the funds were debited from must be the same as the details in the Personal Account (full name). Otherwise, the Center may refuse to return such amount.






5.3. If, as a result of the return of the Goods by the Customer, the Company becomes obliged to the Customer to reimburse any losses, expenses and/or pay any funds (including moral damages, penalties, etc.) in addition to the value of the Goods, such funds shall be paid by the Company to the Customer without the involvement and participation of the Center. In any case, the Customer shall contact the Company directly on all questions related to the payments specified in this clause of the Agreement.
6. Вознаграждение Центра

6.1. За выполнение поручений Клиента по настоящему Договору в соответствии с подтвержденными Заказами на основании пункта 1 статьи 972 Гражданского кодекса Российской Федерации, Клиент не уплачивает Центру какое-либо вознаграждение (указанное вознаграждение настоящим Договором не устанавливается).
6. Remuneration of the Center

6.1. For the execution of the Customer’s orders hereunder in accordance with the Orders confirmed on the basis of clause 1 of Article 972 of the Russian Civil Code, the Customer does not have to pay any remuneration to the Center (such remuneration is not established by this Agreement).
7. Ответственность Сторон

7.1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и настоящим Договором.

7.2. Центр не несет ответственности за исполнение Компанией своих обязательств перед Клиентом в рамках Договора купли-продажи и обязательств, возникающих в связи или в рамках заключенного Договора купли-продажи.

7.3. Настоящим Договором Стороны договорились, что проценты за пользование чужими денежными средствами по денежным обязательствам сторон перед друг другом, предусмотренные статьями 317.1, 395, 823 Гражданского кодекса Российской Федерации, Сторонами не уплачиваются.

7.4. В случае возникновения какого-либо спора между Сторонами, в том числе, но не исключительно, в отношении заключения и/или действительности настоящего Договора, его вступления в силу, толкования его условий, прав и обязанностей Сторон по Договору, действия, исполнения, изменения, прекращения или расторжения полностью либо в части Договора, или любых документов, оформленных Сторонами в соответствии с положениями Договора, или документов которые каким-либо образом относятся к любому вопросу, затрагивающему интересы Сторон в соответствии с условиями Договора, данный спор будет разрешаться Сторонами в досудебном претензионном порядке с привлечением Шариатского консультационного совета по исламскому арбитражу Сбербанка.

7.5. Для целей разрешения спора в досудебном претензионном порядке Сторона должна направить претензию другой Стороне и письмо в Шариатский консультационный совет по исламскому арбитражу Сбербанка (адрес: business_finance@sberbank.ru) с просьбой оказать содействие в разрешении спора с приложением всех документов, необходимых для разрешения спора.
Привлечение Шариатского консультационного совета по исламскому арбитражу Сбербанка и раскрытие ему условий настоящего Договора не является нарушением условий Договора о его конфиденциальности.

7.6. В случае если Стороны не придут к согласию в течение 30 дней с даты направления претензии и письма в Шариатский консультационный Совет, все споры подлежат разрешению в Арбитражном суде __________5.
7. Liability of the Parties

7.1. The Parties shall be liable for failure to perform or improper performance of obligations under this Agreement in accordance with the applicable laws of the Russian Federation and this Agreement.

7.2. The Center shall not be responsible for the Company’s performance of its obligations to the Customer under the Purchase and Sale Agreement and obligations arising out of or in connection with the Purchase and Sale Agreement.

7.3. Hereby, the Parties have agreed that no interest shall be paid by the Parties for the use of other person’s monetary funds under the monetary obligations of the Parties to each other provided for in Articles 317.1, 395, 823 of the Russian Civil Code.


7.4. In the event of any dispute between the parties, including, but not exclusively, in relation to the conclusion and/or the reality of this Agreement, its entry into force, the interpretation of its conditions, the rights and obligations of the parties under the contract, action, execution, amendment, termination or termination completely either in terms of the contract, or any documents drawn up by the parties in accordance with the provisions of the contract, or documents that somehow relate to any issue affecting the interests of the parties in accordance with the terms of the contract, this dispute will be resolved by the parties in the pre-trial claim The order with the involvement of the Sharia Consulting Council on the Islamic Arbitration of Sberbank.



7.5. For the purposes of resolving a dispute in a pre -trial claim, the party must send a claim to the other party and a letter to the Sharia Consulting Council for Islamic Arbitration of Sberbank (e-mail: business_finance@sberbank.ru with a request to assist in resolving a dispute with the application of all the documents necessary to resolve the dispute.
Attracting the Sharia Consulting Council on the Islamic Arbitration of Sberbank and the disclosure of the terms of this Agreement is not a violation of the terms of the agreement on its confidentiality.


7.6. If the parties do not come to an agreement within 30 days from the date of sending a claim and letter to the Sharia Consulting Council, all disputes are subject to permission in the arbitration court __________6.
5 На выбор: г. Москвы; Московской области — рекомендовано для клиентов Москвы и Московской области; Иркутской области; Санкт-Петербурга и Ленинградской области; Свердловской области; Краснодарского края — рекомендовано для клиентов остальных регионов.
6 To choose from: Moscow; Moscow region — recommended for customers of Moscow and the Moscow region; Irkutsk region; St. Petersburg and the Leningrad Region; Sverdlovsk region; Krasnodar Territory — recommended for customers of other regions.
8. Обстоятельства непреодолимой силы

8.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если такое неисполнение или ненадлежащее исполнение вызвано обстоятельствами непреодолимой силы, т.е. чрезвычайными и непредотвратимыми при данных условиях событиями. Обстоятельствами, освобождающими от ответственности, являются: природные явления, стихийные бедствия, пожар, война и военные действия, решения и акты федеральных и местных органов законодательной и исполнительной власти, а также Банка России, и иные обстоятельства, находящиеся вне воли Сторон и препятствующие выполнению Сторонами своих обязательств по Договору (далее – «Форс-мажорные обстоятельства»). Наличие Форс-мажорных обстоятельств должно подтверждаться справками или иными документами компетентных государственных органов.

8.2. О возникновении Форс-мажорных обстоятельств Стороны должны уведомлять друг друга любым доступным им способом в течение 3 (трех) календарных дней с момента их возникновения или с момента, когда Сторонам фактически стало известно о возникновении таких обстоятельств.

8.3. В случаях наступления Форс-мажорных обстоятельств срок выполнения Сторонами обязательств по Договору переносится соразмерно времени действия этих обстоятельств, а также времени, требуемого для устранения их последствий, но не более чем на 30 (тридцать) календарных дней.

8.4. В случае, если Форс-мажорные обстоятельства продолжают действовать более 30 (тридцати) календарных дней, либо когда при их наступлении обеим Сторонам становится очевидным, что они будут действовать более этого срока, Стороны обсуждают возможности альтернативных способов исполнения условий Договора, или прекращение его действия.
8. Force Majeure

8.1. The Parties shall be released from liability for non-performance or improper performance of obligations under the Agreement if such non-performance or improper performance is caused by force majeure, i.e. extraordinary events unavoidable under these conditions. Circumstances releasing from liability are natural phenomena, natural disasters, fire, war and military actions, decisions and acts of federal and local legislative and executive authorities, as well as those of the Bank of Russia, and other circumstances beyond control of the Parties and preventing the fulfillment of the Parties' obligations under the Agreement ('Force Majeure'). Any Force Majeure shall be confirmed by certificates or other documents of competent government authorities.




8.2. The Parties shall notify each other of the occurrence of Force Majeure in any way available to them within three (3) calendar days from the moment of the occurrence thereof or from the moment when the Parties actually became aware of the occurrence of such circumstances.

8.3. In cases of Force Majeure, the period for fulfillment of obligations under the Agreement by the Parties shall be postponed pro rata the duration of the respective circumstances, as well as the time required to eliminate the consequences thereof, but not more than thirty (30) calendar days.

8.4. If Force Majeure continues for more than thirty (30) calendar days, or when it becomes clear to both Parties that it will remain in effect for longer than this period, the Parties shall discuss the possibilities of alternative ways to fulfill the provisions of the Agreement or its termination.
9. Срок действия Договора и порядок его одностороннего расторжения

9.1. Настоящий Договор действует до момента исполнения сторонами обязательств по нему в полном объеме, кроме условия пункта 12.4, которое действует в течение трех лет с момента исполнения сторонами обязательств по Договору в полном объеме.

9.2. В случае, если после ввода Клиентом номера телефона и/или иных данных при осуществлении действий, направленных на приобретение Товара посредством Технологии, Клиенту будет отказано в доступе к Технологии, настоящий договор считается расторгнутым и не влечет правовых последствий для сторон за исключением условий, предусмотренных пунктами 12.1−12.8 настоящего Договора.

9.3. Клиент имеет право в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения настоящего Договора (расторгнуть настоящий Договор) и выполнения своих обязательств по Договору при условии предварительного уведомления об этом Центра не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до предполагаемой даты прекращения Договора, и выполнения в полном объеме своих обязательств, в том числе возмещения расходов Центра, понесенных им в связи с исполнением поручения Клиента.

9.4. Центр имеет право в любой момент в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения настоящего Договора (расторгнуть настоящий Договор) при условии предварительного уведомления об этом Клиента не позднее, чем за день до предполагаемой даты прекращения Договора. Центр вправе направить Клиенту указанное уведомление посредством Личного кабинета и/или направления сообщения по электронной почте и/или каналов сотовой связи. При этом одностороннее расторжение Центром договора не освобождает Клиента от обязательств по возмещению Клиентом понесенных Центром расходов.

9.5. При наличии обстоятельств, свидетельствующих о том, что клиентом были предоставлены недостоверные данные при заключении настоящего Договора и/или наличии иных обстоятельств, свидетельствующих о наличии недобросовестности Клиента при заключении/исполнении им Договора, Центр имеет право в любой момент в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения настоящего Договора (расторгнуть настоящий Договор) и потребовать от Клиента незамедлительного исполнения им всех финансовых обязательств по Договору, в том числе путем списания с любой Привязанной карты.
Перечень вышеуказанных обстоятельств является открытым, к ним в том числе могут быть отнесены невозможность дозвониться до клиента три раза подряд в течение суток, телефонный ответ клиента представителю Центра (все разговоры с клиентом записываются, заключая настоящий Договор Клиент дает согласие на запись телефонного разговора с ним), а также любые иные обстоятельства, указывающие на отсутствие добросовестности Клиента при заключении/исполнении Договора.
9. Term of the Agreement and Procedure for Its Unilateral Termination

9.1. This Agreement shall be valid until the parties have performed their obligations hereunder in full, except for the condition of clause 12.4, which is valid for three years from the date of the parties' performance of their obligations under the Agreement in full.

9.2. If, after the Customer enters the telephone number and/or other data when taking actions aimed at purchasing the Goods using the Technology, the Customer is denied access to the Technology, this agreement shall be deemed terminated and shall not have legal consequences for the parties, except for the conditions provided for by clauses 12.1−12.8 of this Agreement.


9.3. The Customer may unilaterally and out of court withdraw from this Agreement (terminate this Agreement) and cease the performance of its obligations under this Agreement, provided that the Center is notified of this in advance no later than thirty (30) calendar days before the intended date of termination of this Agreement, and the obligations are performed in full, including the compensation of the costs of the Center incurred by it in connection with the execution of the Customer’s Order.


9.4. The Center may at any time unilaterally and out of court withdraw from this Agreement (terminate this Agreement) upon prior notice to the Customer no later than one day before the intended date of termination of the Agreement. The Center may send the said notification to the Customer through the Personal Account and/or by sending a message via email and/or mobile communication channels. That said, unilateral termination of the agreement by the Center shall not release the Customer from the Customer’s obligations to reimburse the costs incurred by the Center.


9.5. If there are any circumstances evidencing that the Customer provided inaccurate data when entering into this Agreement and/or there are any other circumstances evidencing the Customer’s bad faith when entering into / performing the Agreement, the Center may at any time to unilaterally and out of court withdraw from (terminate) this Agreement and request that the Customer immediately fulfill all its financial obligations under the Agreement, including by debiting any Linked Card.
The list of the above circumstances is not exhaustive, they may include, inter alia, the impossibility of reaching the customer by phone three consecutive times during a day, the customer’s telephone response to the representative of the Center (all conversations with the customer shall be recorded, and the customer consents to recording the telephone conversation with it), and any other circumstances indicating bad faith of the Customer when entering into / performing the Agreement.
10. Подписание документов

10.1. Руководствуясь положениями действующего законодательства стороны договорились о том, что Договор и иные документы, связанные с исполнением настоящего Договора, считаются подписанными простой электронной подписью на основании ключа простой электронной подписи, которым является код, направляемый Центром и полученный в СМС-сообщении на номер мобильного телефона Клиента, указанный при регистрации в Системе.

10.2. СМС-сообщение, содержащее код, направляется на номер мобильного телефона Клиента и, соответственно, считается предоставленным лично Клиенту с сохранением конфиденциальности кода.

10.3. Код может быть однократно использован для подписания электронного документа, созданного и (или) отправляемого с использованием Системы. Предоставление кода осуществляется при получении электронного запроса Клиента, направленного Центру с использованием Личного кабинета. При неиспользовании кода для подписания электронного документа или совершения иного действия на Сайте в течение 5 (пяти) минут срок действия -кода истекает и для совершения желаемого действия Клиент должен получить новый код.

10.4. Стороны договорились, что любая информация, подписанная простой электронной подписью Клиента, признается электронным документом, равнозначным документу на бумажном носителе, подписанному собственноручной подписью Клиента, и порождает идентичные такому документу юридические последствия. В частности, любое юридически значимое волеизъявление Клиента, которое выражено в электронном документе, порождает такие же юридические последствия, как если бы оно было зафиксировано на бумажном носителе.

10.5. Клиент обязан хранить в тайне код и ни при каких обстоятельствах не передавать его третьим лицам. В случае нарушения конфиденциальности ключа или его утери Клиент обязан незамедлительно уведомить об этом Центр для его изменения. В случае несвоевременного уведомления Центра об обстоятельствах, указанных в настоящем пункте, Клиент несет ответственность за возможные отрицательные последствия.

10.6. Подписанные Клиентом Простой электронной подписью документы хранятся Центром в электронном виде и направляются Клиенту любым из предусмотренных настоящим Договором способов, а также могут быть направлены Клиенту на бумажном носителе в любое время по запросу Клиента.

10.7. Факт создания, подписания и направления Клиентом Центру электронного документа, а также проверка Простой электронной подписи и иные действия Центра и Клиента фиксируются и хранятся Центром в электронных журналах. Выписка из электронных журналов и лог-файлы (т.е. отчеты, создаваемые программно-техническими средствами Центра, в которых зафиксированы действия и события, совершаемые Клиентом посредством Личного кабинета и/или других каналов обслуживания в сети Интернет и/или каналов сотовой связи) являются достаточными и допустимыми, в том числе для предоставления в государственные и судебные органы, а также иные организации при разрешении спорных ситуаций, доказательством направления Клиенту СМС, подписания Клиентом электронного документа с использованием Простой электронной подписи, а также доказательством содержания электронного документа.

10.8. Стороны также договорились, что создание и/или вход в Личный кабинет, регистрация в Системе, использование её функционалаи иные действия Клиента, совершенные им в рамках настоящего Договора с использованием сервиса Сбер ID (функционал Банка по передаче персональных данных Клиента, предоставляемый Центру в целях аутентификации Клиента и автозаполнения данных о Клиенте на Сайте), в том числе посредством бесшовного метода (метод аутентификации Клиента на Сайте с использованием Сбер ID, посредством которого при переходе с информационного ресурса Банка или партнера Банка на Сайт повторная аутентификация на Сайте не осуществляется), приравниваются к простой электронной подписи, указанной в пунктах 10.1−10.7 Договора.

10.9. Центр и Клиент соглашаются и договариваются о том, что Договор в электронном виде, подписанный посредством Простой электронной подписи, предоставляемой Банком при использовании клиентом функционала SberPay, признается равносильным документу на бумажном носителе, подписанным собственноручной подписью Клиента, в отношениях между Клиентом и Центром.
При предоставлении Клиенту доступа к Технологии посредством перехода с Платежной страницы при использовании функционала SberPay стороны договорились, что создание и/или вход в Личный кабинет, регистрация в Системе, использование её функционала и иные действия Клиента, совершенные им в рамках настоящего Договора с использованием SberPay, приравниваются к простой электронной подписи, указанной в пунктах 10.1−10.7 Договора.
10. Signing of the Documents

10.1. Being guided by the provisions of applicable laws, the Parties have agreed that the Agreement and other documents related to the performance of this Agreement, are deemed to be signed with the simple electronic signature based on the key of the simple electronic signature, which represents the code sent by the Center and received in an SMS message to the Customer’s mobile phone number specified when registering in the System.


10.2. An SMS message containing the code is sent to the Customer’s mobile phone number and, accordingly, is considered to be provided personally to the Customer, keeping the code confidential.

10.3. The code may be used once to sign an electronic document created and/or sent by using the System. The code shall be provided upon receipt of the Customer’s electronic request sent to the Center using the Personal Account. Unless the code is used to sign an electronic document or perform another action on the Website within five (5) minutes, the validity period of the code expires and the Customer must receive a new code to perform the desired action.


10.4. The Parties have agreed that any information signed with a simple electronic signature of the Customer shall be recognized as an electronic document equivalent to a paper document signed with the Customer’s handwritten signature, and generate legal consequences identical to such a document. In particular, any legally significant expression of the Customer’s will, expressed in an electronic document, gives rise to the same legal consequences as if it were recorded on paper.



10.5. The Customer shall keep the code confidential and under no circumstances transfer it to third parties. In the event of a breach of confidentiality or loss of a key, the Customer shall immediately notify the Center to change it. In case of untimely notification of the Center of the circumstances specified in this clause, the Customer shall be liable for possible negative consequences.


10.6. Documents signed by the Customer with a simple electronic signature are stored by the Center in electronic form and sent to the Customer in any of the ways provided for by this Agreement, and may be sent to the Customer on paper at any time upon the Customer’s request.

10.7. The fact of creation, signing and sending of an electronic document by the Customer to the Center, as well as verification of the simple electronic signature and other actions of the Center and the Customer shall be recorded and stored by the Center in electronic logs. An extract from electronic logs and log files (i.e. reports created by the Center’s software and hardware tools, in which actions and events carried out by the Customer through the Personal Account and/or other service channels on the Internet and/or mobile communication channels) are sufficient and admissible, including for submission to government and judicial authorities, as well as other organizations in resolving disputable situations, by evidence of sending an SMS to the Customer, signing an electronic document by the Customer using the simple electronic signature, as well as evidence of the content of the electronic document.


10.8. The Parties have agreed as well that the creation and/or login to the Personal Account, registration in the System, use of its functionality and other actions of the Customer performed by it under this Agreement using Sber ID (the Bank’s functionality for transferring the Customer’s personal data provided to the Center for the purpose of Customer authentication and auto-filling the Customer’s data on the Website), including by the seamless method (the method of authenticating the Customer on the Website using Sber ID through which no re-authentication on the Website shall be carried out when switching from an information resource of the Bank or a Bank’s partner to the Website) shall be equivalent to a simple electronic signature specified in clauses 10.1 to 10.7 of this Agreement.

10.9. The Center and the Customer acknowledge and agree that the Agreement in electronic form signed with the Simple Electronic Signature provided by the Bank when the customer uses the SberPay functionality shall be recognized as equivalent to a hard copy document signed with the Customer’s handwritten signature as between the Customer and the Center.
When providing the Customer with access to the Technology by switching from the Payment Page when using the SberPay functionality, the parties agree that the creation and/or login to the Personal Account, registration in the System, use of its functionality and other actions of the Customer performed by it under this Agreement using SberPay shall be equivalent to a simple electronic signature specified in clauses 10.1−10.7 of the Agreement.
11. Прочие условия

11.1. Центр самостоятельно принимает решение об исполнении Договора на основе информации, предоставленной Центру Клиентом. При этом Центр вправе в любой момент запросить у Клиента дополнительную информацию, необходимую для исполнения Договора.

11.2. С целью ознакомления Клиента с условиями настоящего Договора, Центр размещает его текст в Системе. Условия настоящего Договора могут быть дополнительно переданы Клиенту по его требованию способами, согласованными Сторонами.

11.3. Клиент соглашается, что Центр вправе осуществлять с Клиентом любое не запрещенное законодательством взаимодействие в рамках настоящего Договора (в том числе при невыполнении (ненадлежащем выполнении) Клиентом любых обязательств по Договору), включая, но не ограничиваясь, информировать Клиента о наступлении предельных сроков оплаты в соответствии с графиком платежей, любым из следующих способов, при этом информирование одним из способов будет считаться надлежащим и достаточным:

11.3.1. путем направления сообщений и/или совершения вызовов по представленному Клиентом номеру телефона;

11.3.2. путем направления сообщения по адресу электронной почты (в том числе с вложениями);

11.3.3. путем направления информации и документов посредством Личного кабинета;

11.3.4. путем направления письменных извещений, сообщений и иных документов по адресу регистрации и/или адресу фактического проживания Клиента (при их сообщении Клиентом Центру);

11.3.5. путем размещения информации и документов в Системе.
Дополнительно Центр может осуществлять взаимодействие с Клиентом, в т. ч. направлять предусмотренную Договором информацию, иными способами, позволяющими Клиенту получить информацию и установить, что она исходит от Центра.

11.4. Центр вправе изменять в одностороннем порядке условия настоящего Договора, уведомляя об этом Клиента любым из предусмотренных пунктом 11.3. настоящего Договора способов не позднее дня, предшествующего дню соответствующих изменений. При этом по умолчанию указанное уведомление Клиента осуществляется путем размещения новой редакции Договора в Системе не менее чем за 10 (десять) календарных дней до даты введения редакции в действие. Клиент обязан регулярно любым доступным ему способом, самостоятельно или через уполномоченных лиц, обращаться на Сайт для получения сведений об актуальной редакции Договора. В случае неполучения Центром от Клиента до вступления в силу новой редакции Договора либо изменений и (или) дополнений, внесенных в Договор, письменного уведомления о расторжении Договора, Стороны соглашаются с тем, что Клиент считает это выражением согласия с изменениями условий Договора. В случае возникновения противоречий вступившая в силу редакция Договора, размещенная на Сайте, будет иметь преимущество по сравнению с любой иной редакцией Договора.

11.5. Согласно положениям статьи 160 ГК РФ для заверения справок, сведений, писем и любых иных документов и информации может быть использовано факсимильное воспроизведение подписи уполномоченного лица Центра и графическое изображение печати Центра, проставленных с использованием средств механического и/или электронно-цифрового воспроизведения на вышеуказанных документах и информации.

11.6. Клиент соглашается с тем, что к Личному кабинету могут быть применены любые ограничения (включая блокировку), в том числе связанные с безопасностью или нарушением Клиентом настоящего Договора, в том числе нарушения предельных сроков оплаты, а также по причинам технического характера. Кроме того, заключая настоящий Договор, Клиент соглашается с тем, что указанные ограничения могут быть применены в любое время без объяснения причин и без уведомления.

11.7. Центр вправе передавать (уступать) свои права и/или обязанности по настоящему Договору и подтвержденному Заказу третьим лицам. Центр вправе по своему усмотрению без согласия Клиента уступать третьим лицам права (требования) в отношении любых денежных обязательств Клиента перед Центром по настоящему Договору. Информация о такой уступке может быть доведена до сведения Клиента Центром и/или новым кредитором в том числе посредством Личного кабинета и/или других каналов обслуживания в сети Интернет и/или каналов сотовой связи либо любым иным способом. Клиент соглашается на любое взаимодействие с любым новым кредитором, которому были уступлены права (требования), включая всех его уполномоченных представителей, предоставляя согласие на передачу (предоставление) своих персональных данных указанным лицам и их последующую обработку.

11.8. Заключая настоящий Договор, Клиент понимает и соглашается с тем, что взаимодействие с Клиентом в рамках Договора может осуществляться третьими лицами, в случае привлечения которых для осуществления вышеуказанного взаимодействия, Центр уведомляет Клиента об этом способами, предусмотренными настоящим Договором.
11. Miscellaneous

11.1. The Center makes its own decisions on performance of the Agreement based on the information provided to the Center by the Customer. At any time, the Center may request additional information from the Customer required for the performance of the Agreement.

11.2. In order to familiarize the Customer with the terms of this Agreement, the Center posts its text in the System. The terms of this Agreement may be additionally transferred to the Customer at its request by means agreed by the Parties.


11.3. The Customer agrees that the Center may communicate with the Customer in any manner not prohibited by law under this Agreement (including in case of non-fulfillment (improper fulfillment) by the Customer of any obligations under the Agreement), including, but not limited to, informing the Customer about the payment deadlines in accordance with the payment schedule, by any of the following means, while informing by one of the means will be deemed proper and sufficient:


11.3.1. by sending messages and/or making calls to the phone number provided by the Customer;

11.3.2. by email (including attachments);


11.3.3. by sending information and documents through the Personal Account;

11.3.4. by sending written notices, messages and other documents to the registration address and/or the actual residence address of the Customer (if communicated by the Customer to the Center);


11.3.5. by placing information and documents in the System.
In addition, the Center may interact with the Customer, including sending information stipulated by the Agreement, and other ways allowing the Customer to receive information and establish that it originates from the Center.

11.4. The Center may unilaterally modify the terms of this Agreement by giving notice to the Customer in any manner provided for in clause 11.3. hereof on or before the day preceding the day of the respective modification. By default, the Customer shall be given the above notice by posting a new version of the Agreement in the System at least ten (10) calendar days before the date of entry into force of such version. The Customer shall regularly visit the Website by any means available to it, independently or through any authorized persons, in order to receive information on the current version of this Agreement. Unless the Center receives from the Customer a written notification of termination of the Agreement before a new version of the Agreement or any amendments and/or additions made to the Agreement enter into force, the Parties agree that the Customer shall consider this to be an expression of consent to the amendments to the terms of the Agreement. In case of any discrepancies, the effective version of the Agreement posted on the Website will prevail over any other version of the Agreement.


11.5. According to the provisions of Article 160 of the Russian Civil Code, facsimile reproduction of the signature of the authorized person of the Center and graphic image of the seal of the Center placed using mechanical and/or electronic digital reproduction facilities on the above documents and information may be used to certify certificates, information, letters and any other documents or information.


11.6. The Customer agrees that the Personal Account may be subject to any restrictions (including blocking), including those related to security or the Customer’s breach of this Agreement, including violations of payment deadlines, or for technical reasons. Furthermore, by entering into this Agreement, the Customer agrees that these limitations may be applied at any time without explanation and without notice.



11.7. The Center may transfer (assign) its rights and/or obligations under this Agreement and confirmed Order to third parties. The Center may, in its sole discretion and without the Customer’s consent, assign to third parties any monetary obligations of the Customer to the Center under this Agreement. Information about such assignment may be communicated to the Customer by the Center and/or the new creditor, including through the Personal Account and/or other service channels on the Internet and/or cellular channels, or by any other means. The Customer agrees to any interaction with any new creditor to whom the rights (claims) have been assigned, including all its authorized representatives, providing consent to the transfer (provision) of its personal data to such persons and subsequent processing of such data.



11.8. By entering into this Agreement, the Customer understands and agrees that the interaction with the Customer under the Agreement may be carried out by third parties, in case of engagement of whom for the implementation of the above interaction, the Center shall notify the Customer thereof through the means provided for in this Agreement.
12. Персональные данные

12.1. В рамках настоящего Договора Центр в соответствии с п. 5 ч.1 ст. 6 Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных» вправе обрабатывать следующие персональные данные Клиента: ФИО, предыдущие ФИО (при наличии), SUB ID Клиента[1], уникальные идентификаторы Клиента в системам Банка; реквизиты документа, удостоверяющего личность (серия и номер, кем выдан, дата выдачи, код подразделения, выдавшего документ), дата рождения, номер мобильного телефона, результат скоринговой оценки, реквизиты банковской карты, сведения о Заказе и его оплате (в том числе информацию о стоимости и составе корзины Клиента), адрес доставки, история взаимоотношений Клиента с Компанией, график платежей, сведения о выданных рассрочках, сведения о погашениях по выданным рассрочкам, сведения о начисленных и погашенных штрафах, адрес электронной почты, адрес регистрации и/или адрес фактического проживания, пол, гражданство, образование, должность, место работы, семейное положение, в целях заключения и исполнения настоящего Договора, в том числе разрешения возможных споров с Клиентом, создания и предоставления возможности использования Личного кабинета, обеспечения доступа к Технологии и иным услугам, предоставляемым Центром, Банком и Компаниями в соответствии с Договором, а также в целях развития Технологии и сервисов Центра и определения круга потенциально привлекаемых Компаний; набор аналитических признаков, полученных при взаимодействии с Juicy Score, ООО «СТК», ООО «Одиссей-Инфо»; аналитические признаки, триггеры и иные оценки и отчеты о Клиенте, рассчитанные и предоставленные Банку третьими лицами; результаты Скоринговой оценки о возможности предоставления услуг Центром, проведенной Банком.
В целях заключения и исполнения настоящего Договора Центр также вправе обрабатывать следующие персональные данные Клиента, заключившего Договор купли-продажи посредством с использованием интернет-площадки, принадлежащей владельцу агрегатора информации о товарах ООО «Маркетплейс» (далее — СММ): Group_id (идентификатор заявки), сведения, содержащиеся в личном кабинете СММ (идентификатор личного кабинета, ФИО дата рождения, номер телефона), количество оформленных заказов на оплату, оплаченных с помощью предоставления доступа к Технологии, количество оформленных заказов на оплату (без учета оплаченных с помощью предоставления доступа к Технологии), последние четыре цифры номера привязанной карты в личном кабинете клиента СММ, SUB ID, датарегистрации личного кабинета, количество успешных (завершенных) заказов, оплаченных без предоставления доступа к Технологии, дата первой покупки, дата последней покупки (не считая текущую), средний чек покупки за различные периоды времени, дата последнего сброса/восстановления пароля, дата последнего входа в личный кабинет, а также заключившего Договор купли-продажи с иными Компаниями.
В рамках настоящего Договора Центр в соответствии с п. 5 ч.1 ст. 6 Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных» вправе также обрабатывать персональные данные Клиента, переданные Компанией в адрес Центра в целях исполнения обязательств по договорам, заключенным между Центром и Компанией и между Центром и Клиентом.
В рамках настоящего Договора Клиент дает согласие на передачу своих персональных данных (ФИО, дата рождения, номер телефона, график платежей и размер задолженности) Центром в адрес Компании в целях исполнения обязательств Клиента по договорам, заключенным между Центром и Компанией, между Центром и Клиентом и между Компанией и Клиентом.

12.2. Под обработкой персональных данных понимается автоматизированная, смешанная и без использования средств автоматизации обработка персональных данных с совершением следующих действий: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, блокирование, удаление, уничтожение, а также передача (предоставление, доступ).

12.3. При обработке персональных данных Клиента Центр принимает необходимые правовые, организационные и технические меры для защиты персональных данных Клиента от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения персональных данных, а также от иных неправомерных действий в отношении персональных данных.

12.4. Обработка персональных данных Клиента осуществляется до окончания срока действия настоящего Договора, а также по истечении трех лет с момента исполнения Сторонами своих обязательств по Договору в полном объеме.
12. Personal Data

12.1. As part of this Agreement the Center in accordance with clause 5, part 1, article 6 of Federal law No. 152-FZ dated 27 July 2006 On Personal Data is entitled to process the following personal data of the Customer: full name, previous full name (if any), Customer’s SUB ID8, Customer’s unique identifiers in the Bank’s systems; identity document details (series and number, issuing authority, date of issue, code of the unit that issued the document), date of birth, mobile phone number, scoring assessment result, bank card details, information about the Order and its payment (including information on the value and composition of the Customer’s cart), delivery address, history of the Customer’s relationship with the Company, payment schedule, information about instalments issued, information about repayments on instalments issued, information about penalties accrued and paid, email, registration address and/or actual residence address, gender, citizenship, education, position, place of work, marital status, for the purposes of concluding and performing this Agreement, including resolving possible disputes with the Customer, creating and providing the opportunity to use the Personal Account, providing access to the Technology and other services provided by the Center, the Bank and the Companies in accordance with the Agreement, as well as for the purposes of developing the Technology and services of the Center and determining the range of potential Companies involved; a set of analytical attributes received in interaction with Juicy Score, STC LLC, Odyssey-Info LLC; analytical attributes, triggers and other assessments and reports on the Customer calculated and provided to the Bank by any third parties; results of the Scoring Assessment of the possibility of providing services by the Center carried out by the Bank.
In order to enter into and perform this Agreement, the Center shall also have the right to process the following personal data of the Customer that entered into the Purchase and Sale Agreement through the Internet platform possessed by the owner of the goods information aggregator Marketplace LLC (the 'СММ'): Group_id (application identifier), information contained in the CMM personal account (personal account identifier, full name, date of birth, telephone number), number of payment orders issued and paid through providing access to the Technology, number of payment orders issued (excluding those paid through providing access to the Technology), the last four digits of the number of the card linked in the CMM customer’s personal account, SUB ID, date of registration of the personal account, number of successful (completed) orders paid without providing access to the Technology, date of the first purchase, date of the last purchase (not including the current one), average purchase receipt for various periods of time, date of the last password reset/recovery, date of the last login to the personal account, and the Customer that entered into the Purchase and Sale Agreement with other Companies.
Under this Agreement, in accordance with clause 5, part 1, article 6 of Federal Law No. 152-FZ dated 27 July 2006 On Personal Data, the Center shall also be entitled to process the Customer’s personal data transferred by the Company to the Center in order to fulfill the obligations under the agreements between the Center and the Company and between the Center and the Customer.
Under this Agreement, the Customer consents to the transfer of its personal data (full name, date of birth, telephone number, payment schedule and amount of indebtedness) by the Center to the Company for the purpose of fulfilling the Customer’s obligations under the agreements between the Center and the Company, between the Center and the Customer and between the Company and the Customer.





12.2. Personal data processing means automated, mixed personal data processing without the use of automation tools, but with the following actions: collection, recording, systematization, accumulation, storage, clarification (updating, modification), extraction, use, blocking, deletion, destruction, as well as transfer (provision, access).


12.3. When processing the Customer’s personal data, the Center shall take the necessary legal, organizational and technical measures to protect the Customer’s personal data from illegal or accidental access thereto by third parties, destruction, modification, blocking, copying, provision, distribution of personal data, as well as from other illegal actions in relation to personal data.

12.4. The processing of the Customer’s personal data shall be carried out before the expiration of the term of this Agreement, as well as after three years from the date of the Parties' fulfillment of their obligations under the Agreement in full.
12.5. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в п. 12.1. Договора ООО "РБС" (ОГРН 1 027 739 053 550 ИНН 7 708 149 360, адрес: 109 028, город Москва, улица Земляной вал, дом 50А, /8, строение 2, эт. 12, комн. 25) с целью обеспечения заключения с Клиентом и исполнения Центром настоящего Договора, а также проведения аналитических и статистических исследований.

Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) передачу ООО "РБС" в адрес ПАО Сбербанк (ОГРН: 1 027 700 132 195, ИНН: 7 707 083 893 адрес: 117 997, г. Москва, ул. Вавилова, д. 19 — далее и ранее — Банк) персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона) для получения результата скоринговой оценки;

(2) передачу ООО "РБС" в адрес ООО "Сбербанк-Телеком" (ОГРН 1 167 746 305 430 ИНН 7 736 264 044, адрес: 117 997, г. Москва, ул. Вавилова, д. 19) персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, номер мобильного телефона) для цели отправки сообщений Центром в адрес Клиента;

(3) передачу ООО "РБС" в адрес ООО "Дейта Кью" (ОГРН 5 077 746 329 876 ИНН 7 721 581 040, адрес: 119 034, г. Москва, Турчанинов пер., д. 6, стр. 2, пом. I, ком. 9/11) персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество) для цели получения вариантов написания фамилии, имени, отчества для упрощения ввода данных клиентом и исключения опечаток.

12.6.1. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных Банку с целью:


(1) Проведение скоринговой оценки по запросу Партнера, включая проведение анализа данных и выявления закономерностей в них, влияющих на улучшение качества скоринговой оценки;

(2) консультирования Клиента по вопросам исполнения Договора в рамках выполнения его Заявки.

(3) автозаполнения сведений о Клиенте (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона) в Системе.


Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) обработку Банком персональных данных Клиента указанных в п. 12.1 а также имеющихся в Банке персональных данных Клиента и/или полученных Банком от нижеуказанных третьих лиц;

(2) передачу Банком персональных данных Клиента (номер телефона) в адрес: АО «ОКБ» (ОГРН 1 047 796 788 819, ИНН 7 710 561 081, адрес: 115 184, город Москва, Большая Татарская улица, дом 9, этаж 4, пом. 51); ООО «ВК» (ОГРН 1 027 739 850 962, ИНН 7 743 001 840, адрес: 125 167, г. Москва, Ленинградский проспект д. 39, строение 79); ПАО «Мегафон» (ОГРН 1 027 809 169 585, ИНН 7 812 014 560, адрес: 127 006, г. Москва, пер. Оружейный, д. 41), ООО «Джуси Лабс» (ОГРН 1 157 746 624 826, ИНН 7 717 294 300, адрес: 123 056, г. Москва, ул. Большая Грузинская, д. 30А стр. 1 офис 413), ПАО «Вымпелком» (ОГРН 1 027 700 166 636 ИНН 7 713 076 301, адрес: 127 083, г. Москва, ул. 8 Марта, д. 10, стр.14), ООО «Сбербанк-Телеком» (ОГРН 1 167 746 305 430 ИНН 7 736 264 044, адрес: 117 997, г. Москва, ул. Вавилова, д. 19), ООО «БКИ Эквифакс» (ОГРН 1 047 820 008 895 ИНН 7 813 199 667, адрес 129 090, г. Москва, ул. Каланчевская, д. 16, стр.1), ООО «СТК» (ОГРН 1 187 746 492 340, ИНН 7 720 427 871, адрес: 117 312, г. Москва, ул. Вавилова, д. 23, стр. 10, 1 этаж, пом. 10.129.1.2Ш), ООО «Одиссей-Инфо» (ОГРН 1 217 700 029 282, ИНН 7 708 393 721, адрес: 107 140, Россия, г. Москва, Комсомольская пл., д. 6, э. 1, пом. 1, к. 105, оф. 07) с целью получения аналитических признаков, триггеров и иных оценок и отчетов о Клиенте, рассчитанных указанными лицами в отношении Клиента на основании заключенного договора и сформированных такими лицами в отношении Клиента на основании данных, имеющихся в распоряжении указанных лиц.

(3) передачу Банком персональных данных Клиента фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона, результат скоринговой оценки) в ООО «РБС», осуществляющее обработку персональных данных Клиента по поручению Центра согласно п. 12.5 Договора.

Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент дает согласие ООО «Маркетплейс» (ОГРН 1 167 746 803 180, ИНН 9 701 048 328, адрес 105 082 г. Москва, Спартаковская площадь, дом 16/15, строение 6), а также иным Компаниям на передачу в адрес Центра данных, указанных во втором абзаце п. 12.1 выше.

Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.5 Договора Клиент дает согласие Банку на передачу в адрес Центра данных, указанных во втором абзаце п. 12.1 выше, и передачу этих данных Центром в адрес Банка с целью предоставления данных о наличии у Клиента договорных отношений и обязательств перед Центром и их текущем статусе.

Заключая настоящий Договор Клиент дает согласие Центру на передачу его номера мобильного телефона в Банк для заключения договора о присоединении к Услуге «Удобный доступ» и дальнейшей аутентификации на информационном ресурсе Центра с использованием сервиса Сбер ID.
12.5. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses consent to the Center for instructing to process its personal data specified in clause 12.1. of the Agreement with RBS LLC (OGRN 1 027 739 053 550, INN 7 708 149 360, address: 109 028, Moscow, Zemlyanoy Val Street, 50A, /8, building 2, floor 12, room 25) to ensure that the Center enters into and performs this Agreement with the Customer, as well as conducts analytical and statistical research.


The personal data processing assignment specified in this clause of the Agreement implies:

(1) transfer by RBS LLC to Sberbank (OGRN 1 027 700 132 195, INN: 7 707 083 893 address: 117 997, Moscow, Vavilova Street, 19 — hereinafter and hereinbefore the 'Bank') of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic, date of birth, mobile phone number) to obtain the scoring assessment result;


(2) transfer by RBS LLC to Sberbank-Telecom LLC (OGRN 1 167 746 305 430, INN 7 736 264 044, address: 117 997, Moscow, Vavilova Street, 19) of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic, mobile phone number) for the purpose of sending messages by the Center to the Customer;

(3) the transfer by RBS LLC to Data Q LLC (OGRN 5 077 746 329 876, INN 7 721 581 040, address: 119 034, Moscow, Turchaninov Lane, 6, building 2, premises I, room 9/11) of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic) to obtain options for writing the surname, given name, patronymic to simplify data entry by the customer and to eliminate typos.

12.6.1. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center instructing the Bank to process its personal data for the following purposes:

(1) carrying out the scoring assessment at the Partner’s request, including carrying out a data analysis and identifying patterns in the data that affect the improvement in the scoring assessment quality;

(2) advising the Customer on performing the Agreement within the framework of performing its Application.

(3) auto-filling of information on the Customer (surname, given name, patronymic, date of birth, mobile phone number) in the System

The personal data processing assignment specified in this clause of the Agreement implies:

(1) the processing by the Bank of the Customer’s personal data specified in clause 12.1, as well as the Customer’s personal data available to the Bank and/or received by the Bank from the third parties specified below;

(2) transfer of the Customer’s personal data (phone number) by the Bank to JSC OKB (OGRN 1 047 796 788 819, INN 7 710 561 081, address: 115 184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Street, 9, floor 4, premises 51); VK LLC (OGRN 1 027 739 850 962, INN 7 743 001 840, address: 125 167, Moscow, Leningradsky Avenue, 39, building 79); PJSC Megafon (OGRN 1 027 809 169 585, INN 7 812 014 560, address: 127 006, Moscow, Oruzheiny Lane, 41), LLC Juicy Labs (OGRN 1 157 746 624 826, INN 7 717 294 300, address: 123 056, Moscow, Bolshaya Gruzinskaya Street, 30A, building 1, office 413), PJSC VimpelCom (OGRN 1 027 700 166 636, INN 7 713 076 301, address: 127 083, Moscow, 8 Marta Street, 10, building 14), LLC Sberbank-Telecom (OGRN 1 167 746 305 430, INN 7 736 264 044, address: 117 997, Moscow, Vavilova Street, 19), BKI Equifax LLC (OGRN 1 047 820 008 895, INN 7 813 199 667, address 129 090, Moscow, Kalanchevskaya Street, 16, building 1), STC LLC (OGRN 1 187 746 492 340, INN 7 720 427 871, address: 117 312, Moscow, Vavilova Street, 23, building 10, floor 1, premises 10.129.1.2SH), Odyssey-Info LLC (OGRN 1 217 700 029 282, INN 7 708 393 721, address: 107 140, Russia, Moscow, Komsomolskaya Square, 6, floor 1, premises 1, room 105, office 07) for the purpose of obtaining analytical attributes, triggers and other assessments and reports on the Customer, calculated by the said persons in respect of the Customer based on the concluded contract and generated by such persons in respect of the Customer based on the data available to the said persons;


(3) transfer of the Customer’s personal data, surname, given name, patronymic, date of birth, mobile phone number, scoring assessment result) by the Bank to RBS LLC processing the Customer’s personal data on behalf of the Center in accordance with clause 12.5 of the Agreement.

By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer gives consent to Marketplace LLC (OGRN 1 167 746 803 180, INN 9 701 048 328, address 105 082, Moscow, Spartakovskaya Square, 16/15, building 6), as well as to other Companies for the transfer to the Center of data specified in the second paragraph of clause 12.1 above.

By entering into this Agreement in accordance with clause 2.5 of the Agreement, the Customer gives consent to the Bank for the transfer to the Center of the data specified in the second paragraph of clause 12.1 above, and the transfer of such data by the Center to the Bank in order to provide data on the Customer’s contractual relations and obligations to the Center and their current status

By entering into this Agreement, the Customer gives consent to the Center for the transfer of its mobile phone number to the Bank for entering into an agreement to join the Convenient Access service and further authentication on the information resource of the Center using Sber ID
12.6.2. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных (фамилия, имя, отчество, электронная почта, мобильный телефон, пол, дата рождения, дата подтверждения номера телефона, идентификаторы, позволяющие определить Клиента в качестве клиента Банка, компании информационного партнерства, партнера Банка, сведения и интересы, полученные в рамках заключенных/заключаемых с Центром, использования соответствующих продуктов/сервисов Центра) Банку с целью создания уникального идентификатора клиента Центра для возможности определения Клиента Центра в качестве клиента Банка, компаний информационного партнерства, партнеров Банка; персонализации Центром предложений по продуктам Банка, продуктам Компаний информационного партнерства, партнеров Банка, заключивших с Банком договор; создания и развития существующих и новых продуктов Банка, продуктов компаний информационного партнерства, партнеров Банка.

12.6.3. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных (фамилия, имя, отчество, электронная почта, мобильный телефон, пол, дата рождения, реквизиты банковской карты, сведения о Заказе и его оплате, история взаимоотношений Клиента с Компанией, график платежей, сведения о выданных рассрочках, сведения о погашениях по выданным рассрочкам, сведения о начисленных и погашенных штрафах,) Банку для внесения указанных сведений в личное досье Клиента, в том числе с целью использования Банком данных для определения платежеспособности Клиента; создания и развития существующих и новых продуктов Банка, продуктов компаний информационного партнерства, партнеров Банка.

12.7.1. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в настоящем пункте Договора, АО «ОКБ» (ОГРН 1 047 796 788 819, ИНН 7 710 561 081, адрес: 115 184, город Москва, Большая Татарская улица, дом 9, этаж 4, пом. 51) с целью получения аналитических признаков, триггеров и иных оценок и отчетов о Клиенте, а также включения в Базу данных для оказания иных услуг третьим лицам. При этом под Базой данных понимается база данных, формируемая АО «ОКБ» из передаваемой Центром и/или иными лицами информацию. База данных не является базой данных, составляющих кредитную историю.

Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) передачу Центром в адрес АО «ОКБ» персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер телефона) в целях получения аналитических признаков, триггеров и иных оценок и отчетов о Клиенте;

(2) передачу Центром в адрес АО «ОКБ» персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер телефона) в целях включения в Базу данных, формируемую АО «ОКБ».

12.7.2. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в настоящем пункте Договора, ПАО «МТС» (ОГРН 10 277 001 149 124, ИНН 7 740 000 076, адрес: 109 147, г. Москва, ул. Марксистская, д. 4) с целью проведения скоринговой оценки по запросу Партнера, включая проведение анализа данных и выявления закономерностей в них, влияющих на улучшение качества скоринговой оценки.

Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) обработку ПАО «МТС» персональных данных Клиента указанных в п. 12.1 а также имеющихся в ПАО «МТС» персональных данных Клиента;

(2) передачу ПАО «МТС» персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона, результат скоринговой оценки) в ООО «РБС», осуществляющее обработку персональных данных Клиента по поручению Центра согласно п. 12.5 Договора.

12.7.3. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в настоящем пункте Договора, ООО «СУИ» (ОГРН 5 167 746 401 488, ИНН 7 709 982 222, адрес: 101 000, г. Москва, ул. Мясницкая, д. 22, стр. 1, ком.6) с целью проведения скоринговой оценки по запросу Партнера, включая проведение анализа данных и выявления закономерностей в них, влияющих на улучшение качества скоринговой оценки.

Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) обработку ООО «СУИ» персональных данных Клиента указанных в п. 12.1 а также имеющихся в ООО «СУИ» персональных данных Клиента;

(2) передачу ООО «СУИ» персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона, результат скоринговой оценки) в ООО «РБС», осуществляющее обработку персональных данных Клиента по поручению Центра согласно п. 12.5 Договора.
12.6.2. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center for instructing the Bank to process its personal data (surname, given name, patronymic, email, mobile phone number, gender, date of birth, date of confirmation of the phone number, identifiers that allow to identify the Customer as a customer of the Bank, an information partnership company, a partner of the Bank, information and interest obtained as part of agreements entered into /being entered into with the Center, the use of relevant products/services of the Center) in order to create unique identifier of the customer of the Center for enabling to identify the Customer of the Center as a customer of the Bank, information partnership companies, partners of the Bank; to personalize by the Center of the Bank’s product offers, products of Information Partnership Companies, partners of the Bank that have entered into an agreement with the Bank; to create and develop existing and new products of the Bank, products of information partnership companies, partners of the Bank.

12.6.3. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center for instructing the Bank to process its personal data (surname, given name, patronymic, email, mobile phone number, gender, date of birth, bank card details, information on the Order and its payment, history of the Customer’s relations with the Company, payment schedule, information on installments granted, information on instalments repaid, information on penalties accrued and repaid) in order to enter that information into the Customer’s personal file, including for the purpose of the Bank using the data to determine the Customer’s solvency; to create and develop existing and new products of the Bank, products of information partnership companies, partners of the Bank.


12.7.1. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center for instructing JSC OKB (OGRN 1 047 796 788 819, INN 7 710 561 081, address: 115 184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Street, 9, floor 4, premises 51) to process its personal data specified in this clause of the Agreement in order to obtain analytical attributes, triggers and other assessments and reports on the Customer, as well as to include them in the Database for provision of other services to third parties. The Database means a database generated by JSC OKB from the information transferred by the Center and/or other persons. The database is not a database that makes up the credit history.

The personal data processing assignment specified in this clause of the Agreement implies:

(1) transfer of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic, date of birth, phone number) by the Center to JSC OKB in order to obtain analytical attributes, triggers and other assessments and reports about the Customer;

(2) transfer of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic, date of birth, phone number) by the Center to JSC OKB for the purpose of inclusion in the Database generated by JSC OKB

12.7.2. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center for instructing PJSC MTS (OGRN 10 277 001 149 124, INN 7 740 000 076, address: 109 147, Moscow, Marxistskaya Street, 4) to process its personal data specified in this clause of the Agreement in order to carry out the scoring assessment at the Partner’s request, including carrying out the analysis of data and identifying patterns therein that affect the improvement in the scoring assessment quality.

The personal data processing assignment specified in this clause of the Agreement implies:

(1) the processing by PJSC MTS of the Customer’s personal data specified in clause 12.1, as well as the Customer’s personal data available to PJSC MTS;

(2) transfer of the Customer’s personal data, surname, given name, patronymic, date of birth, mobile phone number, scoring assessment result) by PJSC MTS to RBS LLC processing the Customer’s personal data on behalf of the Center in accordance with clause 12.5 of the Agreement.

12.7.3. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center for instructing SUI LLC (OGRN 5 167 746 401 488, INN 7 709 982 222, address: 101 000, Moscow, Myasnitskaya Street, 22, building 1, room 6) to process its personal data specified in this clause of the Agreement in order to carry out the scoring assessment at the Partner’s request, including carrying out the analysis of data and identifying patterns therein that affect the improvement in the scoring assessment quality.

The personal data processing assignment specified in this clause of the Agreement implies:

(1) the processing by SUI LLC of the Customer’s personal data specified in clause 12.1, as well as the Customer’s personal data available to SUI LLC;

(2) transfer of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic, date of birth, mobile phone number, scoring assessment result) by SUI LLC to RBS LLC processing the Customer’s personal data on behalf of the Center in accordance with clause 12.5 of the Agreement.
12.8. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в п. 12.1. Договора ООО "АБК" (ОГРН 1 137 746 390 572 ИНН 7 736 659 589, адрес: 117 997, г. Москва, ул. Вавилова, д. 19) с целью обеспечения возвращения просроченной задолженности Клиента, возникшей в результате неисполнения, ненадлежащего исполнения Клиентом настоящего Договора.

Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) передачу Центром в адрес ООО "АБК" персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер телефона) в целях информирования Клиента посредством использования Центром программного обеспечения ООО "АКБ" о наличии у Клиента просроченной задолженности в рамках Договора;

(2) передачу Центром в адрес ООО "АБК" персональных данных Клиента (ФИО, предыдущие ФИО (при наличии), реквизиты документа, удостоверяющего личность (серия и номер, кем выдан, дата выдачи, код подразделения, выдавшего документ), дата рождения, номер мобильного телефона, реквизиты банковской карты, адрес электронной почты, адрес регистрации и/или адрес фактического проживания, предыдущие фамилия, имя, отчество, сумма задолженности, номер Заказа/Договора) для целей привлечения ООО "АБК" как агента при осуществлении Центром деятельности по возврату просроченной задолженности Клиента. что согласие в т. ч. распространяется на передачу полученных сведений в БКИ.

12.9. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных (ФИО, номер телефона, дата рождения) обществу с ограниченной ответственностью «Специальные технологии контроля» (далее — ООО "СТК", ОГРН 1 187 746 492 340, ИНН 7 720 427 871, адрес: 117 312, г. Москва, ул. Вавилова, д. 23, стр. 10, 1 этаж, пом. 10.129.1.2Ш), обществу с ограниченной ответственностью «Одиссей-Инфо» (далее — ООО "Одиссей-Инфо", ОГРН 1 217 700 029 282, ИНН 7 708 393 721, адрес: 107 140, Россия, г. Москва, Комсомольская пл., д. 6, э. 1, пом. 1, к. 105, оф. 07), ООО "Джуси Лабс" (ОГРН 1 157 746 624 826, ИНН 7 717 294 300, адрес: 123 056, г. Москва, ул. Большая Грузинская, д. 30А стр. 1 офис 413), ООО "АЙТИ24РУС" (ОГРН 120 770 035 148 ИНН 9 704 031 690, адрес: 119 019, г. Москва, ул. Новый Арбат, д. 21, этаж 16, пом. I, ком. 20), с целью проведения скоринговой оценки по запросу Центра, необходимой для принятия решения о возможности заключения и исполнения Договора с учетом скоринговой оценки; проведения аналитических исследований для персонализации предложений.

12.10. Заключая настоящий Договор, Клиент также дает согласие Центру и Банку на обработку всех персональных данных Клиента, предоставленных Клиентом Центру, включая обработку третьими лицами, в целях: предложения продуктов и услуг Центра, Банка, его аффилированных лиц и их партнеров, в том числе рекламы.

Клиент дает согласие на получение рассылки и рекламы по сетям электросвязи, включая подвижную радиотелефонную связь от Центра, Банка, его контрагентов и их аффилированных лиц. Указанное согласие дано на срок пятнадцать лет и может быть отозвано по письменному заявлению путем направления письма на следующий адрес электронной почты: help@cnfs.ru.

Условие, приведенное в настоящем пункте, согласно статье 157 Гражданского кодекса РФ, является отлагательным. Стороны пришли к соглашению, что Договор в данной части (пункт 12.10) вступает в силу при одновременном наступлении следующих условий: 1) истечения четырнадцати дней с момента заключения Договора; 2) отсутствии письма от Клиента о несогласии с данным условием, направленного до истечения вышеприведенного четырнадцатидневного срока, по следующему адресу электронной почты: help@cnfs.ru.

12.11. Согласия, предоставленные в соответствии с пп. 12.5, 12.6, 12.7, 12.8, 12.9 действуют до конца срока действия настоящего Договора, а также по истечении трех лет с момента исполнения сторонами своих обязательств по Договору в полном объеме. Указанные согласия могут быть отозваны Клиентом путем направления соответствующего заявления в Центр по адресу электронной почты, указанной на сайте platichastyami.ru. В случае отзыва Клиентом согласия на обработку персональных данных Центр и вышеприведенные лица вправе продолжить обработку персональных данных без согласия Клиента при наличии иных правовых оснований, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.
12.8. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses consent to the Center for instructing to process its personal data specified in clause 12.1. of the Agreement with ABC LLC (OGRN 1 137 746 390 572, INN 7 736 659 589, address: 117 997, Moscow, Vavilova Street, 19) in order to ensure the return of the Customer’s overdue debts incurred as a result of the Customer’s failure to perform, or improper performance of, this Agreement.

The personal data processing assignment specified in this clause of the Agreement implies:

(1) transfer of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic, date of birth, telephone number) by the Center to ABC LLC in order to inform the Customer through the Center’s use of the software of ABC LLC about the Customer’s overdue debt under the Agreement;


(2) transfer of the Customer’s personal data by the Center to ABC LLC (full name, previous full names (if any), identification document details (series and number, issuing authority, date of issue, code of the unit that issued the document), date of birth, mobile phone number, bank card details, email address, registration address and/or actual residence address, previous surname, given name, patronymic, debt amount, Order/Agreement number) for the purpose of engaging ABC LLC as an agent when the Center performs activities to repay the Customer’s overdue debt. that the consent applies, among other things, to the transfer of the received information to the CHB.


12.9. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center for instructing to process its personal data (full name, phone number, date of birth) to Special Technology Control Limited Liability Company (STC LLC, OGRN 1 187 746 492 340, INN 7 720 427 871, address: 117 312, Moscow, Vavilova Street, 23, building 10, floor 1, premises 10.129.1.2SH), Odyssey-Info Limited Liability Company (Odyssey-Info LLC, OGRN 1 217 700 029 282, INN 7 708 393 721, address: Russia, 107 140, Moscow, Komsomolskaya Square, 6, floor 1, premises 1, room 105, office 07), Juicy Labs LLC (OGRN 1 157 746 624 826, INN 7 717 294 300, address: 123 056, Moscow, Bolshaya Gruzinskaya Street, 30A, building 1, office 413), IT24RUS LLC (OGRN 120 770 035 148, INN 9 704 031 690, address: 119 019, Moscow, Novy Arbat Street, 21, floor 16, premises I, room 20) in order to carry out the scoring assessment at the request of the Center that is required to decide on the possibility of entering into and performing the Agreement subject to the scoring assessment; conducting analytical studies to personalize offers.



12.10. By entering into this Agreement, the Customer also consents to the Center and the Bank to process all of the Customer’s personal data provided by the Customer to the Center, including processing by third parties, for the purposes of: offering products and services of the Center, the Bank, its affiliates and their partners, including advertising.

The Customer agrees to receive mailing and advertising via telecommunication networks, including mobile radiotelephone communication from the Center, the Bank, its counterparties and their affiliates. Such consent given is for a period of fifteen years and may be withdrawn upon written application by sending a letter to the following email: help@cnfs.ru.

The condition specified in this clause shall be precedent according to Article 157 of the Civil Code of the Russian Federation. The Parties agree that the Agreement in this part (Clause 12.10) shall enter into force concurrently upon the following conditions: 1) expiration of fourteen days from the date of the Agreement; 2) absence of a letter from the Customer disagreeing with this condition sent before the expiration of the above fourteen-day period to the following email: help@cnfs.ru.


12.11. Consents provided in accordance with clauses 12.5, 12.6, 12.7, 12.8, 12.9 shall be valid until the expiry of this Agreement, as well as after three years from the date of full performance by the parties of their obligations under the Agreement. The consents may be revoked by the Customer by sending a corresponding application to the Center at the email indicated at https://platichastyami.ru. If the Customer withdraws its consent to the processing of personal data, the Center and the above persons shall be entitled to continue the processing of personal data without the Customer’s consent, subject to other legal grounds provided for by the applicable laws of the Russian Federation.
13. Антикоррупционная оговорка

13.1. При исполнении своих обязательств по Договору Стороны, их работники, представители и аффилированные лица не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату денежных средств или иных ценностей любым лицам, чтобы оказать влияние на их действия или решения с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или с иными противоправными целями.

13.2. Также Стороны, их работники, представители при исполнении Договора не осуществляют действия, квалифицируемые российским законодательством как вымогательство взятки или предмета коммерческого подкупа, коммерческий подкуп, посредничество в коммерческом подкупе, дача или получение взятки, посредничество во взяточничестве, злоупотребление должностными полномочиями, незаконное вознаграждение от имени юридического лица.

13.3. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение п. 13.1 Договора, она обязуется незамедлительно уведомить другую Сторону в письменной форме. В уведомлении нужно указать факты или предоставить материалы, подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение.

13.4. После получения уведомления Сторона, в адрес которой оно направлено, в течение пяти календарных дней направляет ответ, что нарушения не произошло или не произойдет.


13.5. Исполнение обязательств по Договору приостанавливается с момента направления Стороной уведомления, указанного в п. 13.2 Договора, до момента получения ею ответа.


13.6. Если подтвердилось нарушение другой Стороной обязательств, указанных в п. 13.1 Договора, либо не был получен ответ на уведомление, Сторона имеет право отказаться от Договора в одностороннем порядке, направив письменное уведомление о расторжении. Сторона, по инициативе которой расторгнут Договор, вправе требовать возмещения реального ущерба, возникшего в результате расторжения Договора.
13. Anti-Corruption Clause

13.1. In the performance of their obligations under the Agreement, the Parties, their employees, representatives and affiliates shall not pay, offer to pay or permit the payment of money or other valuables to any person to influence their actions or decisions with a view to obtain any improper advantages or for other unlawful purposes.


13.2. Also, the Parties, their employees, representatives while performing the Agreement shall not carry out any actions qualified by Russian law as extortion of a bribe or the subject of a commercial bribery, commercial bribery, mediation in commercial bribery, giving or receiving a bribe, mediation in bribery, abuse of official powers, illegal remuneration on behalf of a legal entity.


13.3. After receipt of the notification, the Party to whom it is given shall send a response within five calendar days that the violation has not occurred or will not occur.





13.4. The performance of obligations under the Agreement shall be suspended from the moment the Party sends the notification specified in clause 13.2 of the Agreement until it receives a response.

13.5. The performance of obligations under the Agreement shall be suspended from the moment the Party sends the notification specified in clause 13.2 of the Agreement until it receives a response.

13.6. If the violation of the obligations specified in clause 13.1 of the Agreement by the other Party has been confirmed, or no response to the notification has been received, the Party has the right to unilaterally withdraw from the Agreement by sending a written termination notice. The Party that initiated the termination of the Agreement has the right to claim reimbursement for actual damage resulted from termination of the Agreement.
Заключение настоящего Договора поручения по приобретению и оплате товаров, работ и услуг (далее — Договор) между Обществом с ограниченной ответственностью «ЦНФС», ОГРН 1 227 700 098 099, ИНН 9 709 078 370, адрес: 109 544 г. Москва, Б. Андроньевская, дом 6, этаж 1, помещение 1, комната 59; (далее — Центр) и Клиентом осуществляется в соответствии со статьей 428 Гражданского кодекса Российской Федерации путемполного и безоговорочного присоединения Клиента к условиям Договора, размещенным на сайте в сети Интернет по адресу:https://platichastyami.ru.

Клиент считается присоединившимся к условиям настоящего Договора с момента его подписания простой электронной подписью в порядке, установленном п. 10.1 настоящего Договора.
Настоящий Договор определяет общие условия обязательственных взаимоотношений Центра и Клиента, которые могут быть конкретизированы и уточнены в Заказах. Заключение Центром и Клиентом настоящего Договора влечет за собой обязанности Центра приобретать и/или оплачивать какие-либо товары, работы и услуги при условии выполнения всех следующих последовательных шагов:

— получение Центром Заказа от Клиента посредством Системы;
— подписание Клиентом условий Договора Простой электронной подписью;
— подтверждение Центром возможности выполнения данного Заказа путем предоставления Клиенту доступа к данному Заказу в Личном кабинете;
— оплата Клиентом Первой Части по Заказу в установленный Центром срок.

Заказ, в отношении которого последовательно выполнены указанные выше шаги, является подтвержденным.
Все действия, совершенные Клиентом с использованием учетной записи, предоставленной для доступа к Технологии, считаются осуществленными Клиентом. Клиент самостоятельно несет ответственность перед третьими лицами за все действия, совершенные с использованием учетной записи Технологии. Центр не несет ответственность перед третьими лицами за использование учетной записи Клиента, предоставленной для доступа к Технологии.

Все вопросы, связанные с нормами исламского финансирования, подлежат согласованию Шариатского консультационного совета, возглавляемая муфтием Исмаилом Десаи, Global Islamic financial services (GIFS).
Договор поручения по приобретению и оплате товаров, работ и услуг
Mandate Agreement for the Purchase and Payment for Goods, Works and Services
This Mandate Agreement for the Purchase and Payment for Goods, Works and Services (the 'Agreement') between Limited Liability Company "Center of New Financial Services" (CNFS), OGRN (Primary State Registration Number) 1 227 700 098 099, INN (Taxpayer Identification Number) 9 709 078 370, address: 109 544, Moscow, B. Andronievskaya, 6, floor 1, premises 1, room 59; (the 'Center'), and by the Customer is made in accordance with Article 428 of the Civil Code of the Russian Federation by complete and unconditional accession of the Customer to the terms of the Agreement posted at https://platichastyami.ru.

The Customer shall be deemed to have acceded to the terms of this Agreement from the moment of its signing with a simple electronic signature in the manner prescribed by clause 10.1 of this Agreement.
This Agreement sets out the general terms and conditions of the binding relationship between the Center and the Customer, as may be specified and refined in Orders. Entering into this Agreement by the Center and the Customer will entail the Center’s obligation to purchase and/or pay for any goods, works and services, provided that all of the following successive steps are taken:

— receipt of the Order by the Center from the Customer through the System;
— signing of the terms of the Agreement by the Customer with a simple electronic signature;
— confirmation by the Center of the possibility to execute such Order by providing the Customer with access to such Order in the Personal Account;
— the Customer’s payment for the First Part under the Order within the period determined by the Center.

The Order in respect of which the above steps have been successively completed is deemed to be confirmed.
All actions performed by the Customer using the account provided to access the Technology shall be deemed to have been performed by the Customer. The Customer shall be solely liable to third parties for all actions performed using the account of the Technology. The Center shall not be liable to any third party for the use of the Customer’s account provided to access the Technology.

All matters related to Islamic Finance will be determined by the Shariah advisory board, headed by Mufti Ismail Desai, Global Islamic financial services (GIFS)
1. Термины и определения

Используемые в настоящем Договоре термины имеют значение, указанное ниже:
Аутентификационные данные — Код доступа, уникальные логин (login), пароль (password) Клиента, а также другие данные, используемые для доступа Клиента в Личный кабинет, совершения действий, формирования и подписания им документов с использованием Личного кабинета и/или других каналов обслуживания в сети Интернет и/ или каналов сотовой связи.

Банк — ПАО Сбербанк.
Договор купли-продажи — договор, на условиях которого Компания (в том числе от имени которой действуют третьи лица) — продавец товаров, поставщик услуг и работ, реализует Товар Клиенту в рамках Технологии.

Заказ — заявка Клиента, адресованная Центру и содержащая:
  • поручение Клиента осуществить от его имени, в его интересах и за его счет приобретение Центром Товара у Компании путем полной оплаты его стоимости;
  • наименование и стоимость Товара;
  • наименование Компании (допускается указание товарного знака и/или коммерческого обозначения Компании).
Клиент — совершеннолетнее и дееспособное физическое лицо в возрасте от 18 до 70 лет, имеющее намерение приобрести Товар посредством Технологии и заключившее настоящий Договор.
Код доступа — графические, цифровые и/или буквенные коды, позволяющие аутентифицировать Клиента при его дистанционном обращении к Центру посредством Личного кабинета и/или других каналов обслуживания в сети Интернет и/или каналов сотовой связи.

Личный кабинет — раздел Системы, доступный Клиенту после регистрации и авторизации в Системе, в котором Клиенту доступна информация о Заказах, в т. ч. информация о максимальных сроках и порядке исполнения Клиентом обязательств по компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа; а также доступна возможность совершать платежи для компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа и/или уплаты штрафов и возможность добавлять Привязанные карты. Личный кабинет в зависимости от технических возможностей Центра может включать в себя дополнительный функционал (сервисы, опции).

Первая Часть — денежные средства в размере части стоимости Товара, подлежащие оплате Клиентом в пользу Центра для подтверждения Клиентом Заказа.
1. Terms and Definitions

Terms used in this Agreement shall have the meanings set forth below:
Authentication Data means Access Code, unique login (login), password (password) of the Customer, as well as other data used to access the Customer’s Personal Account, perform actions, generate and sign documents using the Personal Account and/or other service channels on the Internet and/or mobile communication channels.


Bank means Sberbank.
Purchase and Sale Agreement means an agreement under which the Company (including when third parties act on its behalf), being a seller of goods or a supplier of services and works, sells the Goods to the Customer as part of the Technology.

Order means an order from Customer submitted to the Center and containing:
  • order of the Customer to carry out on its behalf, in its interests and at its expense the purchase of the Goods by the Center from the Company by full payment of the price thereof;
  • description and price of the Goods;
  • name of the Company (indication of the trademark and/or commercial designation of the Company is allowed).
Customer means an adult and legally capable individual aged 18 to 70 who has the intention to purchase the Goods through the Technology and has entered into this Agreement.

Access Code means graphic, digital and/or alphabetic codes allowing to authenticate the Customer when he/she contacts the Center remotely through the Personal Account and/or other service channels on the Internet and/or mobile communication channels.

Personal Account means a section of the System available to the Customer after the registration and authorization in the System, where the Customer has access to information about Orders, including information on the maximum timing and procedure for the Customer’s fulfillment of obligations to compensate the Center’s expenses for the fulfillment of the confirmed Order; and the Customer can also make payments to compensate the Center’s expenses for the fulfillment of the confirmed Order and/or pay penalties and add Linked Cards. Depending on the technical capabilities of the Center, the Personal Account may include additional functionality (services, options).

First Part means the amount of the part of the price of the Goods to be paid by the Customer to the Center for the Customer’s confirmation of the Order.
Платежная страница — отдельная страница, доступ к которой обеспечивается посредством сети интернет, содержащая набор полей с информацией о платеже, заказе и выставленном счете, отображающий доступные способы оплаты с использованием Карты/SberPay и иного платежного инструмента.
Платежный счет — банковский счет, открываемый на имя Клиента, для осуществления операций по счету, не противоречащих законодательству Российской Федерации.

Привязанная карта (Карта) — любая банковская карта, оформленная на имя Клиента, данные которой Клиент указал в Личном кабинете для исполнения денежных обязательств по Заказам, в том числе банковские карты, добавленные и используемые Клиентом посредством сервисов SberPay, Apple Pay, Google Pay (при наличии технической возможности).

Простая электронная подпись (ПЭП) — электронная подпись, которая посредством использования кодов, паролей или иных средств подтверждает факт формирования электронной подписи определенным лицом. При использовании Технологии при переходе из способа оплаты SberPay используется ПЭП, предоставляемая Банком.

Сайт Компании — сайт Компании в сети Интернет и/или мобильные приложения (программное обеспечение, применяемое лицами с использованием компьютерного устройства (мобильного телефона, смартфона или компьютера, в том числе планшетного компьютера)), посредством использования которых Клиент может приобрести Товар у Компании в рамках Технологии.

Сбер ID — сервис, предоставляемый Банком в соответствии с одним из следующих документов (и при условии заключения/акцепта): (а) договора банковского обслуживания, (б) договора на выпуск и обслуживание банковской карты ПАО Сбербанк, (в) условиях публичной оферты о присоединении к услуге «Удобный доступ». Подробную информацию о сервисе Сбер ID можно получить на сайте Банка www.sberbank.ru

Система — автоматизированная защищенная система дистанционного обслуживания Клиента через Официальный сайт Центра в сети Интернет (https://platichastyami.ru), а также Мобильное приложение Центра (при наличии технической возможности).

Стороны — Центр и Клиент, именуемые совместно по тексту настоящего Договора.

Технология — предоставляемый Центром способ приобретения Клиентом Товара с условием полной оплаты его стоимости Компании, в рамках которого Клиент поручает Центру от имени, в интересах и за счет Клиента приобрести Товар у Компании.


Товар — товары, работы, услуги, продажа которых не запрещена / не ограничена законодательством Российской Федерации, предлагаемые Компанией для приобретения потребителями, в том числе услуга по доставке или самовывозу Товара.

Части — денежные средства, подлежащие оплате Клиентом в пользу Центра по каждому подтвержденному Заказу (Заказам) в качестве компенсации его расходов на выполнение такого Заказа (Заказов). Размер Частей и сроки их оплаты указываются в Личном кабинете.

SberPay — способ оплаты товаров и услуг в сети Интернет, предоставляемый Банком. Списание денежных средств осуществляется с Карты/ «Платежного счета»1, выбранной (ого) Клиентом в момент проведения оплаты.
Payment Page means a separate page accessed via the Internet and containing a set of fields with information on the payment, order and issued invoice and displaying available payment methods using the Card/SberPay and other payment instrument.

Payment Account means a bank account opened in the name of the Customer for making account transactions that are not contradictory to the Russian laws.

Linked Card (Card) means any bank card issued in the Customer’s name, the details of which were specified by the Customer in the Personal Account to fulfill monetary obligations under the Orders, including bank cards added and used by the Customer through SberPay, Apple Pay, Google Pay (if technically possible).


Simple Electronic Signature (SES) means an electronic signature that confirms the fact of forming an electronic signature by a specific person through the use of codes, passwords or other means. The SES provided by the Bank shall be used when using the Technology while switching from the SberPay payment method.


Company’s Website means the Company’s website on the Internet and/or mobile applications (software used by persons through a computer device (mobile phone, smartphone or computer, including tablet computer)), through which the Customer can purchase the Goods from the Company as part of the Technology.



Sber ID means a service provided by the Bank in accordance with one of the following documents (and subject to conclusion/acceptance) of: (a) a banking service agreement, (b) an agreement for issuing and servicing a bank card of Sberbank, (c) the terms of the public offer to join the Convenient Access service. Detailed information on the Sber ID service is available on the Bank’s website at www.sberbank.ru

System means an automated and secure system of remote service for the Customer via the Official Website of the Center on the Internet (https://platichastyami.ru), as well as the Mobile Application of the Center (if technically possible).


Parties means the Center and the Customer, jointly referred to in this Agreement.

Technology means a method provided by the Center for the purchase of Goods by the Customer, subject to full payment of the price thereof to the Company, whereby the Customer instructs the Center, on behalf of, in the interests and at the expense of the Customer, to purchase the Goods from the Company.

Goods means goods, works or services, the sale of which is not prohibited/restricted by the Russian laws, offered by the Company for purchase by consumers, including the service of delivery or self-pickup of the Goods.

Parts means the money to be paid by the Customer to the Center under each confirmed Order (-s) as compensation for its expenses for the execution of such Order (-s). The amount of the Parts and the payment period therefor are specified in the Personal Account.


SberPay means a method of payment for goods and services on the Internet provided by the Bank. The funds shall be debited from the Card/Payment Account2 chosen by the Customer at the time of payment.
1 При наличии технической возможности.
2 If technically feasible.
2. Предмет Договора

2.1. Предоставляя доступ к Технологии, Центр на основании поручения Клиента (Заказа) от его имени, в его интересах и за его счет осуществляет приобретение выбранного Клиентом Товара у Компании на условиях Договора купли-продажи путем полной оплаты его стоимости в порядке, установленном настоящим Договором

2.2. Права и обязанности по Договору купли-продажи в результате выполнения Заказа возникают непосредственно у Клиента и Компании.

2.3. Право собственности на Товар переходит от Компании к Клиенту в порядке и на условиях, предусмотренных Договором купли-продажи.

2.4. Центр не несет ответственности перед Клиентом за качество Товара, а также за качество и сроки его доставки Клиенту со стороны Компании. К Центру не переходит право собственности на Товар.

2.5. Заказ считается выполненным Центром с момента заключения Договора купли-продажи и перечисления Центром в пользу Компании денежных средств для полной оплаты стоимости Товара в соответствии с подтвержденным Заказом и/или с момента сообщения Центром Клиенту посредством Системы о выполнении (оплате Заказа) после оплаты Первой Части и/или с момента перехода Клиента на страницу на Сайте Компании, содержащей информацию об оплате Товара посредством Технологии. аза.

2.6. Подтверждение Центром возможности выполнения Заказа Клиента осуществляется путем предоставления Клиенту доступа к данному Заказу в Личном кабинете. Доступ к Личному кабинету предоставляется Клиенту после регистрации или авторизации в Системе.
Для регистрации в Cистеме Клиенту необходимо выполнить один из следующих пунктов:

2.6.1. выполнить совокупность следующих действий:
— указать в Системе номер мобильного телефона;
-подтвердить номер мобильного телефона и подписать настоящий Договор посредством ввода ключа простой электронной подписи, которым является код, направляемый Центром и полученный в СМС-сообщении на номер мобильного телефона Клиента, указанный при регистрации в Системе;
— указать фамилию, имя, отчество и дату рождения в соответствующих разделах, после чего завершить регистрацию.

2.6.2. авторизоваться в Системе посредством Сбер ID.

2.6.3. осуществить оплату посредством использования SberPay.
В случае, если Договор заключается с Клиентом, который уже зарегистрирован в Системе и ему был предоставлен доступ в Личный кабинет, регистрация в Системе не требуется. Доступ к Заказу в рамках данного Договора и/или иным Заказам, оформленным в рамках иных Договоров с Центром, предоставляется в Личном кабинете.

2.7. Максимально допустимая сумма Заказа, доступная к оплате в рамках Договора, составляет не более 3 (трех) МРОТ3, установленных в городе Москве.
При этом общая сумма задолженности Клиента перед Центром в рамках всех действующих Договоров, заключенных с Центром, не может превышать 3 (три) МРОТ, установленных в городе Москве.
2. Subject Matter of the Agreement

2.1. By providing access to the Technology, the Center, on the basis of the Customer's instruction (Order) on its behalf, in its interests and at its expense, purchases the Goods chosen by the Customer from the Company on the terms of the Purchase and Sale Agreement by paying the price thereof in full in the manner prescribed by this Agreement.

2.2. The rights and obligations under the Purchase and Sale Agreement resulting from the execution of the Order shall accrue directly to the Customer and the Company.

2.3. Title to the Goods shall pass from the Company to the Customer in the manner and on the terms stipulated in the Purchase and Sale Agreement.

2.4. The Center shall not be responsible to the Customer for the quality of the Goods or for the quality and timing of delivery of the Goods by the Company to the Customer. The title to the Goods shall not pass to the Center.

2.5. The Order shall be deemed executed by the Center from the moment of entering into the Purchase and Sale Agreement and transfer of funds by the Center to the Company for the full payment of the value of the Goods in accordance with the confirmed Order and/or from the moment the Center informs the Customer via the System about the execution (payment of the Order) after payment of the First Part and/or from the moment the Customer moves to the page on the Company's Website containing information about the payment for the Goods through the Technology.

2.6. The Center shall confirm the possibility of executing the Customer's Order by providing the Customer with access to such Order in the Personal Account. Access to the Personal Account shall be provided to the Customer after registration or authorization in the System.
In order to register in the System, the Customer shall take actions specified in one of the following clauses:

2.6.1. take all of the following actions:
- Specify the mobile phone number in the System.
- Confirm the mobile phone number and sign this Agreement by entering the key of the simple electronic signature, which is the code sent by the Center and received in an SMS to the Customer's mobile phone number specified when registering in the System.
- Specify surname, given name, patronymic and date of birth in the relevant sections, and then complete the registration.


2.6.2. Log in to the System with its Sber ID;

2.6.3. Pay using SberPay.
If the Agreement is made with a Customer who has already been registered in the System and granted access to the Personal Account, registration in the System is not required. Access to an Order under this Agreement and/or other Orders issued under other Agreements with the Center shall be provided in the Personal Account.

2.7. The maximum amount of the Order available for payment under the Agreement shall not be more than three (3) minimum wages (MROT)4 established in the city of Moscow.
That said, the total amount of the Customer's debt to the Center under all existing Agreements with the Center may not exceed three (3) MROTs established in the city of Moscow.
3 Минимальный размер оплаты труда, установленный на дату присоединения к условиям настоящего Договора.
4 The minimum amount of remuneration established on the date of accession to the terms of this Agreement.
3. Права и обязанности Сторон

3.1. Клиент обязуется:

3.1.1. Надлежащим образом исполнять Договор с учетом принципов разумности и добросовестности, не допуская возникновения убытков у Центра.

3.1.2. Компенсировать расходы Центра, понесенные им на выполнение подтвержденных Заказов, но в любом случае не позднее, чем в порядке и сроки, указанные в Личном кабинете.

3.1.3. Предоставлять Центру только актуальные и достоверные данные о себе и Заказе.

3.1.4. По требованию Центра оказывать содействие при осуществлении взаимодействия с Компанией, как при выполнении Заказа, так и в случае возврата Клиентом Товара, приобретенного с использованием Технологии.

3.1.5. В течение 7 (семи) календарных дней письменно информировать Центр обо всех изменениях, относящихся к сведениям, сообщенным Клиентом при заключении Договора и/или в процессе его исполнения, а также по требованию Центра подтверждать действительность соответствующих сведений, в том числе в письменной форме. Отсутствие соответствующего письменного уведомления от Клиента означает подтверждение Клиентом действительности и актуальности данных, предоставленных им ранее Центру и имеющихся в распоряжении Центра.

3.1.6. Предоставить Центру достоверную информацию для связи с Клиентом, а в случае ее изменения незамедлительно предоставить обновленную информацию. Обязанность Центра по направлению Клиенту уведомлений, предусмотренных законодательством Российской Федерации и/или настоящим Договором, считается исполненной при направлении уведомлений в соответствии с имеющейся у Центра информацией для связи с Клиентом.

3.2. Клиент гарантирует, что оплату Первой Части, Частей, а также любых иных денежных средств, подлежащих уплате Клиентом в пользу Центра, Клиент будет совершать только с использованием банковских карт (в том числе Привязанных карт), выпущенных на имя Клиента.

3.3. Клиент вправе:

3.3.1. Получать информацию у Центра о ходе выполнения подтвержденного Заказа, а также о сроках и порядке компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа и оплаты Первой Части.

3.3.2. Оплатить Части по подтвержденному Заказу посредством функционала Личного кабинета (при наличии соответствующей технической возможности).

3.4. Центр обязуется:

3.4.1. Выполнить подтвержденный Заказ (при наличии технической возможности).

3.4.2. Информировать Клиента путем направления информации и документов посредством Личного кабинета и/или посредством направления сообщения на электронную почту и/или каналов сотовой связи о ходе выполнения подтвержденного Заказа, а также о сроках и порядке компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа и оплаты Первой Части по запросу Клиента и при наличии технической возможности.

3.4.3. В случае невозможности подтверждения Заказа (п. 3.5.2. Договора) сообщать об этом Клиенту.

3.5. Центр вправе:

3.5.1. Запрашивать и получать у Клиента информацию, необходимую для исполнения Договора и выполнения подтвержденного Заказа.

3.5.2. Отказать Клиенту в подтверждении Заказа без объяснения причин, в том числе при наличии у Клиента непогашенной просроченной задолженности по заказам, приобретенным ранее с использованием Технологии.

3.5.3. Привлекать любых третьих лиц для исполнения настоящего Договора и/или конкретного Заказа без уведомления об этом Клиента.
3. Rights and Obligations of the Parties

3.1. The Customer shall:

3.1.1. Properly perform the Agreement taking into account the principles of reasonableness and good faith, without incurring any losses to the Center.

3.1.2. Reimburse the Center for costs incurred by it to fulfill confirmed Orders, but in any case not later than within the timeframe and in the manner specified in the Personal Account.


3.1.3. Provide the Center with only up-to-date and reliable information about itself and the Order.

3.1.4. At the request of the Center, assist in interaction with the Company, both in the execution of the Order and in the case of return by the Customer of the Goods purchased using the Technology.

3.1.5. Inform the Center in writing about all changes relating to the information communicated by the Customer at the time of entering into the Agreement and/or in the course of its execution within seven (7) calendar days, as well as confirm the validity of the relevant information at the request of the Center, including in writing. The Customer’s failure to notify the Center in writing shall constitute the Customer’s confirmation of the validity and relevance of the data previously made available to the Center and still available to the Center.


3.1.6. Provide the Center with reliable information for communication with the Customer and, if such information is changed, promptly provide an update. The Center’s obligation to send notifications to the Customer as stipulated by the Russian laws and/or this Agreement shall be deemed fulfilled when it sends notifications in accordance with the information available to the Center for communication with the Customer.


3.2. The Customer warrants that payment for the First Part, Portions and any other funds payable by Customer to the Center will only be made by the Customer using bank cards (including Linked Cards) issued in Customer's name.


3.3. The Customer may:

3.3.1. Obtain information from the Center on the progress of execution of the confirmed Order, as well as the terms and procedure for reimbursement of the Center’s costs for the execution of the confirmed Order and payment for the First Part.

3.3.2. Pay the Parts under the confirmed Order using the functionality of the Personal Account (if technically feasible).


3.4. The Center shall:

3.4.1. Execute the confirmed Order (if technically feasible).


3.4.2. Inform the Customer by sending information and documents through the Personal Account and/or by sending a message by email and/or through mobile communication channels about the progress of the execution of the confirmed Order, as well as about the terms and procedure for reimbursement of the Center’s costs for the execution of the confirmed Order and payment for the First Part at the request of the Customer and if technically feasible.

3.4.3. If it is impossible to confirm the Order (clause 3.5.2. of the Agreement), inform the Customer thereof.

3.5. The Center may:

3.5.1. Request and receive from the Customer information necessary for the performance of the Agreement and the execution of the confirmed Order.

3.5.2. Refuse to confirm the Order to the Customer without explaining the reasons, including if the Customer has an outstanding overdue debt on orders previously purchased using the Technology.

3.5.3. Engage any third parties to perform this Agreement and/or a specific Order without notifying the Customer thereof.
4. Условия оплаты доступа к Технологии

4.1. Максимальные сроки и порядок компенсации расходов Центра на выполнение подтвержденного Заказа указываются в Личном кабинете.

4.2. Клиенту доступны следующие способы расчетов с Центром:


4.2.1. Автоматическое списание Частей с Привязанной карты в соответствии с п. 4.3. настоящего Договора (рекуррентные платежи);

4.2.2. SberPay (оплата повторяющихся операций);

4.2.3. Иные способы оплаты, предусмотренные в Личном кабинете (в том числе самостоятельная оплата Частей, включая их оплату до установленной максимальной даты их оплаты).

4.3. Для автоматического списания оплаты по графику платежей с Привязанной карты (рекуррентные платежи)/ SberPay (оплата повторяющихся операций):

4.3.1. Клиент осуществляет привязку банковской карты (добавление Привязанной карты) в Личном кабинете, в том числе путем оплаты Первой Части и/или оплаты любой Части и/или посредством SberPay.

4.3.2. При осуществлении привязки банковской карты (добавлении Привязанной карты)/ оплате посредством SberPay Клиент соглашается на списание Частей и иных денежных средств, подлежащих уплате Клиентом в пользу Центра с Карты без дополнительного подтверждения Клиента согласно п. 4.3.4. Договора и гарантирует, что:

4.3.2.1. Им указаны достоверные данные о Карте;

4.3.2.2. Карта является действительной;

4.3.2.3. Карта выпущена на имя Клиента;

4.3.2.4. Клиент будет поддерживать актуальность реквизитов Карты.
Центр вправе в любой момент потребовать от Клиента подтверждения данных, указанных им в Личном кабинете, в том числе данных Привязанной карты, и запросить в связи с этим подтверждающие документы, непредоставление которых может быть приравнено к предоставлению недостоверной информации о Привязанной карте.

4.3.3. Клиент, подписывая настоящий Договор, дает свое согласие на автоматическое периодическое списание денежных средств с любой Привязанной карты в независимости от источника их поступления для оплаты сервиса в установленные максимальные даты их оплаты и оплаты иных денежных средств, подлежащих уплате Клиентом в пользу Центра.

4.3.4. Оплата Технологии происходит согласно графику платежей, расположенному в Личном кабинете Клиента. Списание денежных средств по иным денежным обязательствам Клиента производится в дату их исполнения с последней добавленной Клиентом в Личном кабинете Привязанной карты. В случае недостаточности денежных средств или невозможности списания денежных средств с Привязанной карты по любой другой причине указанное списание происходит с любой другой Привязанной карты, добавленной Клиентом, в том числе с добавленной ранее.

4.3.5. Если иное не установлено в графике платежей, размещенном в Личном кабинете Клиента, списание денежных средств в счет оплаты Частей осуществляется каждые 14 (четырнадцать) дней.

4.4. Обязанность Клиента по полной оплате подтвержденного Заказа считается исполненной после компенсации всех расходов Центра на выполнение такого Заказа и исполнения иных обязательств, возникших у Клиента перед Центром в связи с таким Заказом.

4.5. Обязательства Сторон по подтвержденному Заказу считаются действительными до полного исполнения Клиентом обязательств, возникших у него перед Центром в связи с таким Заказом.

4.6. Центр имеет право на списание всей суммы задолженности с Привязанной (в том числе с любой другой, ранее добавленной Клиентом) карты до истечения любого из сроков списания, указанных в графике платежей, размещенном в Личном кабинете. Основанием для такого списания может быть в том числе любая негативная информация, полученная Центром, о Клиенте и/или Заказе, и/или Товаре, и/или Компании. Под негативной информацией имеется ввиду недостоверность предоставленных клиентом сведений, заключение договора без цели надлежащего исполнения обязательств, передачи кода для подписания договора иному лицу и иные подобные обстоятельства.

4.7. Все расчеты по Договору осуществляются по Московскому времени.
4. Terms of Payment for Access to the Technology

4.1. The maximum period and procedure for reimbursement of the Center's expenses for the execution of the confirmed Order shall be specified in the Personal Account.

4.2. The following methods of settlements with the Center are available to the Customer:

4.2.1. Automatic debit of Parts from a Linked Card in accordance with clause 4.3. of this Agreement (recurring payments);


4.2.2. SberPay (payment for repeated transactions);

4.2.3. Other payment methods provided for in the Personal Account (including independent payment of Parts, including payment thereof before the established long stop date for the payment thereof).

4.3. For automatic debiting of payment according to the payment schedule from a Linked Card (recurring payments)/SberPay (payment for repeated transactions):

4.3.1. The Customer shall link a bank card (add a Linked Card) in the Personal Account, including by paying for the First Part and/or paying for any Part and/or through SberPay.


4.3.2. By linking a bank card (adding a Linked Card)/payment through SberPay, the Customer agrees to the debiting of Parts and other funds payable by the Customer to the Center from the Card without further confirmation by the Customer under clause 4.3.4. of the Agreement and guarantees that:


4.3.2.1. It has specified valid details of the Card.

4.3.2.2. The Card is valid.

4.3.2.3. The Card is issued in the name of the Customer.

4.3.2.4. The Customer will maintain the details of the Card up-to-date.
The Center may, at any time, require the Customer to confirm the details provided by the Customer in the Personal Account, including the details of the Linked Card, and request supporting documents in connection therewith, and any failure to provide such documents may be treated as providing unreliable information about the Linked Card.

4.3.3. The Customer, by signing this Agreement, consents to the automatic periodic debiting of funds from any Linked Card, regardless of the source of such funds, for payment of the service on the prescribed long stop dates for payment and payment of other funds payable by the Customer to the Center.


4.3.4. Payment for the Technology shall be made according to the payment schedule contained in the Customer's Personal Account. Funds under other monetary obligations of the Customer shall be debited on the date of fulfillment of such obligations from the last Linked Card added by the Customer in the Personal Account. If the funds are insufficient or it is impossible to debit funds from the Linked Card for any other reason, such debiting shall be made with any other Linked Card added by the Customer, including any Linked Card added previously.

4.3.5. Unless otherwise specified in the payment schedule posted in the Customer's Personal Account, funds shall be debited to pay for the Parts once in a fortnight.



4.4. The Customer's obligation to pay for the confirmed Order in full shall be deemed fulfilled upon compensation of all costs incurred by the Center in executing such Order and fulfillment of other obligations incurred by the Customer to the Center in connection with such Order.

4.5. The Parties’ obligations under the confirmed Order shall be valid until the Customer performs in full its obligations to the Center in connection with such Order.


4.6. The Center may debit the entire outstanding balance from the Linked Card (including any other card added by the Customer previously) before the expiry of any of the debit dates specified in the payment schedule in the Personal Account. The grounds for such debit may include any negative information received by the Center on the Customer and/or the Order, and/or the Goods, and/or the Company. Negative information means inaccuracy of the information provided by the customer, entering into an agreement without the purpose of proper fulfillment of obligations, transfer of the code for signing the agreement to any other person and other similar circumstances.

4.7. All settlements under the Agreement shall be made according to Moscow time.
5. Порядок взаимодействия Сторон при возврате Клиентом Товара, приобретенного посредством Технологии.

5.1. Для возврата Клиентом Товара, приобретенного им у Компании посредством Технологии, Клиенту необходимо обратиться непосредственно в Компанию.

5.2. При этом в случае подтверждения Компанией обоснованности соответствующего обращения Клиента и готовности принять возвращаемый Товар, Клиент поручает Центру получить от Компании денежные средства в размере стоимости Товара, подлежащие возврату Компанией в пользу Клиента в связи с возвратом Товара, удержать часть денежных средств, принадлежащих Центру и перечисленных им ранее за счет собственных средств в пользу Компании, в счет компенсации расходов Центра, понесенных им на выполнение соответствующего подтвержденного Заказа, а остаток денежных средств перечислить Клиенту. При этом под расходами Центра здесь и по тексту Договора понимаются те денежные средства, которые составляют разницу между суммой, перечисленной Центром Компании в счет оплаты Товара, и суммой, перечисленной Клиентом Центру в счет оплаты Товара на момент возврата Компанией Центру стоимости Товара.
В случае частичного возврата Товара по соответствующему подтвержденному Заказу размер удерживаемых Центром денежных средств в счет компенсации расходов Центра, понесенных им на выполнение соответствующего подтвержденного Заказа, и размер остатка денежных средств, перечисляемых после такого удержания Клиенту, определяется пропорционально размеру денежных средств, возвращаемых Компанией в пользу Клиента за возвращенный (частично возвращенный) Товар. Для целей выполнения указанного поручения Клиент обязуется в заявлении на возврат денежных средств в связи с возвратом Товара, адресованном Компании, указать о необходимости перечисления соответствующих денежных средств Центру. При невыполнении указанной обязанности, а равно при отзыве указанного в настоящем пункте Договора поручения Клиент обязуется компенсировать соответствующий размер расходов Центра, понесенных им на выполнение соответствующего подтвержденного Заказа, в установленный Центром срок, но в любом случае не позднее, чем в течение 10 (десяти) календарных дней со дня возврата Товара Компании. В указанном случае компенсация размера расходов Центра, понесенных им на выполнение соответствующего подтвержденного Заказа, может осуществляться в порядке, аналогичном порядку, указанному в разделе 4 настоящего Договора, в том числе путем совершения рекуррентных платежей.
В случае, если Компания вернула в адрес Центра денежные средства в меньшем размере, чем ранее было перечислено Центром в адрес Компании по поручению Клиента, размер денежных средств, подлежащих возврату Клиенту Центром ограничивается указанной суммой возврата от Компании за минусом понесенных Центром расходов. К таким случаям относятся, например, но не ограничиваясь, случаи удержания Компанией части стоимости Товара (например, отмена бронирования в определенные даты и т. п).
Срок для перечисления Центром Клиенту вышеуказанных денежных средств в случае возврата/частичного возврата товара составляет не более 10 (десять) рабочих дней.
В случае отмены/возврата Товара Компанией до его выдачи Клиенту последний для возврата уплаченных им Центру денежных средств должен направить заявление на возврат с указанием платежных реквизитов на следующий адрес электронной почты: help@cnfs.ru. К указанному заявлению в обязательном порядке должны прилагаться: скан-копия паспорта заявителя, реквизиты банковской карты (с которой было произведено списание в пользу Центра) с указанием данных владельца. При этом данные владельца банковской карты, с которой было произведено списание, должны совпадать с данными Личного кабинета (ФИО). В ином случае Центр имеет право отказать в возврате данной суммы.

5.3. В случае, если в результате возврата Товара Клиентом у Компании возникает обязанность перед Клиентом возместить какие-либо убытки, расходы и/или оплатить какие-либо денежные средства (включая моральный вред, неустойки и пр.) помимо стоимости Товара, такие денежные средства выплачиваются Компанией Клиенту без привлечения и участия Центра. В любом случае по всем вопросам, связанным с указанными в настоящем пункте Договора выплатами, Клиенту необходимо обращаться непосредственно в адрес Компании.
5. Procedure for Interaction Between the Parties When the Customer Returns the Goods Purchased Through the Technology

5.1. In order to return the Goods purchased by the Customer from the Company through the Technology, the Customer must contact the Company directly.

5.2. At the same time, if the Company confirms the validity of the relevant request of the Customer and readiness to accept the returned Goods, the Customer shall instruct the Center to receive from the Company funds in the amount of the price of the Goods to be returned by the Company to the Customer in connection with the return of the Goods, withhold a portion of the funds owned and previously transferred by the Center at its own expense to the Company to compensate the Center’s costs incurred by it for the execution of the relevant confirmed Order, and transfer the balance to the Customer. Here and elsewhere in the Agreement, the Center’s costs mean the funds that constitute the difference between the amount transferred by the Center to the Company to pay for the Goods and the amount transferred by the Customer to the Center to pay for the Goods at the time when the Company returns the value of the Goods to the Center.
In case of partial return of the Goods under the relevant confirmed Order, the amount of funds withheld by the Center to compensate the costs of the Center incurred by it for the execution of the relevant confirmed Order and the amount of balance to be transferred after such withholding to the Customer shall be determined pro rata to the amount of funds to be returned by the Company to the Customer for the returned (partially returned) Goods. For the purposes of the above instruction, the Customer shall indicate the need to transfer the relevant funds to the Center in the application for the return of the funds in connection with the return of the Goods addressed to the Company. In case of failure to fulfill such obligation, as well as upon withdrawal of the instruction specified in this clause of the Agreement, the Customer undertakes to compensate the relevant amount of the Center’s costs incurred by it for the execution of the relevant confirmed Order within the period established by the Center, but in any case not later than within ten (10) calendar days from the date of return of the Goods to the Company. In this case, the compensation of the amount of the costs incurred by the Center for the execution of the relevant confirmed Order may be carried out in the same manner as specified in Section 4 of this Agreement, including by recurring payments.
In the event that the Company has returned to the Center a smaller amount of funds than was transferred by the Center to the Company at the request of the Customer previously, the amount of funds to be returned to the Customer by the Center shall be limited to the specified amount of return by the Company less the costs incurred by the Center. Such cases shall include, but are not limited to, cases of retention by the Company of a part of the price of Goods (e.g. cancellation of reservations on certain dates, etc.).
The period for the transfer of the above funds by the Center to the Customer in case of return/partial return of the goods shall not exceed ten (10) business days.
In case of cancellation/return of the Goods by the Company before their issue to the Customer, the latter shall send a return application with payment details to the following email: help@cnfs.ru in order to return the funds paid by the Customer to the Center. Such application must be accompanied by a scanned copy of the applicant’s passport, details of the bank card (which the funds were debited from in favor of the Center) and the holder’s data. That said, the details of the holder of the bank card which the funds were debited from must be the same as the details in the Personal Account (full name). Otherwise, the Center may refuse to return such amount.






5.3. If, as a result of the return of the Goods by the Customer, the Company becomes obliged to the Customer to reimburse any losses, expenses and/or pay any funds (including moral damages, penalties, etc.) in addition to the value of the Goods, such funds shall be paid by the Company to the Customer without the involvement and participation of the Center. In any case, the Customer shall contact the Company directly on all questions related to the payments specified in this clause of the Agreement.
6. Вознаграждение Центра

6.1. За выполнение поручений Клиента по настоящему Договору в соответствии с подтвержденными Заказами на основании пункта 1 статьи 972 Гражданского кодекса Российской Федерации, Клиент не уплачивает Центру какое-либо вознаграждение (указанное вознаграждение настоящим Договором не устанавливается).
6. Remuneration of the Center

6.1. For the execution of the Customer’s orders hereunder in accordance with the Orders confirmed on the basis of clause 1 of Article 972 of the Russian Civil Code, the Customer does not have to pay any remuneration to the Center (such remuneration is not established by this Agreement).
7. Ответственность Сторон

7.1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и настоящим Договором.

7.2. Центр не несет ответственности за исполнение Компанией своих обязательств перед Клиентом в рамках Договора купли-продажи и обязательств, возникающих в связи или в рамках заключенного Договора купли-продажи.

7.3. Настоящим Договором Стороны договорились, что проценты за пользование чужими денежными средствами по денежным обязательствам сторон перед друг другом, предусмотренные статьями 317.1, 395, 823 Гражданского кодекса Российской Федерации, Сторонами не уплачиваются.

7.4. В случае возникновения какого-либо спора между Сторонами, в том числе, но не исключительно, в отношении заключения и/или действительности настоящего Договора, его вступления в силу, толкования его условий, прав и обязанностей Сторон по Договору, действия, исполнения, изменения, прекращения или расторжения полностью либо в части Договора, или любых документов, оформленных Сторонами в соответствии с положениями Договора, или документов которые каким-либо образом относятся к любому вопросу, затрагивающему интересы Сторон в соответствии с условиями Договора, данный спор будет разрешаться Сторонами в досудебном претензионном порядке с привлечением Шариатского консультационного совета по исламскому арбитражу Сбербанка.

7.5. Для целей разрешения спора в досудебном претензионном порядке Сторона должна направить претензию другой Стороне и письмо в Шариатский консультационный совет по исламскому арбитражу Сбербанка (адрес: business_finance@sberbank.ru) с просьбой оказать содействие в разрешении спора с приложением всех документов, необходимых для разрешения спора.
Привлечение Шариатского консультационного совета по исламскому арбитражу Сбербанка и раскрытие ему условий настоящего Договора не является нарушением условий Договора о его конфиденциальности.

7.6. В случае если Стороны не придут к согласию в течение 30 дней с даты направления претензии и письма в Шариатский консультационный Совет, все споры подлежат разрешению в Арбитражном суде __________5.
7. Liability of the Parties

7.1. The Parties shall be liable for failure to perform or improper performance of obligations under this Agreement in accordance with the applicable laws of the Russian Federation and this Agreement.

7.2. The Center shall not be responsible for the Company’s performance of its obligations to the Customer under the Purchase and Sale Agreement and obligations arising out of or in connection with the Purchase and Sale Agreement.

7.3. Hereby, the Parties have agreed that no interest shall be paid by the Parties for the use of other person’s monetary funds under the monetary obligations of the Parties to each other provided for in Articles 317.1, 395, 823 of the Russian Civil Code.


7.4. In the event of any dispute between the parties, including, but not exclusively, in relation to the conclusion and/or the reality of this Agreement, its entry into force, the interpretation of its conditions, the rights and obligations of the parties under the contract, action, execution, amendment, termination or termination completely either in terms of the contract, or any documents drawn up by the parties in accordance with the provisions of the contract, or documents that somehow relate to any issue affecting the interests of the parties in accordance with the terms of the contract, this dispute will be resolved by the parties in the pre-trial claim The order with the involvement of the Sharia Consulting Council on the Islamic Arbitration of Sberbank.



7.5. For the purposes of resolving a dispute in a pre -trial claim, the party must send a claim to the other party and a letter to the Sharia Consulting Council for Islamic Arbitration of Sberbank (e-mail: business_finance@sberbank.ru with a request to assist in resolving a dispute with the application of all the documents necessary to resolve the dispute.
Attracting the Sharia Consulting Council on the Islamic Arbitration of Sberbank and the disclosure of the terms of this Agreement is not a violation of the terms of the agreement on its confidentiality.


7.6. If the parties do not come to an agreement within 30 days from the date of sending a claim and letter to the Sharia Consulting Council, all disputes are subject to permission in the arbitration court __________6.
5 На выбор: г. Москвы; Московской области — рекомендовано для клиентов Москвы и Московской области; Иркутской области; Санкт-Петербурга и Ленинградской области; Свердловской области; Краснодарского края — рекомендовано для клиентов остальных регионов.
6 To choose from: Moscow; Moscow region — recommended for customers of Moscow and the Moscow region; Irkutsk region; St. Petersburg and the Leningrad Region; Sverdlovsk region; Krasnodar Territory — recommended for customers of other regions.
8. Обстоятельства непреодолимой силы

8.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если такое неисполнение или ненадлежащее исполнение вызвано обстоятельствами непреодолимой силы, т.е. чрезвычайными и непредотвратимыми при данных условиях событиями. Обстоятельствами, освобождающими от ответственности, являются: природные явления, стихийные бедствия, пожар, война и военные действия, решения и акты федеральных и местных органов законодательной и исполнительной власти, а также Банка России, и иные обстоятельства, находящиеся вне воли Сторон и препятствующие выполнению Сторонами своих обязательств по Договору (далее – «Форс-мажорные обстоятельства»). Наличие Форс-мажорных обстоятельств должно подтверждаться справками или иными документами компетентных государственных органов.

8.2. О возникновении Форс-мажорных обстоятельств Стороны должны уведомлять друг друга любым доступным им способом в течение 3 (трех) календарных дней с момента их возникновения или с момента, когда Сторонам фактически стало известно о возникновении таких обстоятельств.

8.3. В случаях наступления Форс-мажорных обстоятельств срок выполнения Сторонами обязательств по Договору переносится соразмерно времени действия этих обстоятельств, а также времени, требуемого для устранения их последствий, но не более чем на 30 (тридцать) календарных дней.

8.4. В случае, если Форс-мажорные обстоятельства продолжают действовать более 30 (тридцати) календарных дней, либо когда при их наступлении обеим Сторонам становится очевидным, что они будут действовать более этого срока, Стороны обсуждают возможности альтернативных способов исполнения условий Договора, или прекращение его действия.
8. Force Majeure

8.1. The Parties shall be released from liability for non-performance or improper performance of obligations under the Agreement if such non-performance or improper performance is caused by force majeure, i.e. extraordinary events unavoidable under these conditions. Circumstances releasing from liability are natural phenomena, natural disasters, fire, war and military actions, decisions and acts of federal and local legislative and executive authorities, as well as those of the Bank of Russia, and other circumstances beyond control of the Parties and preventing the fulfillment of the Parties' obligations under the Agreement ('Force Majeure'). Any Force Majeure shall be confirmed by certificates or other documents of competent government authorities.




8.2. The Parties shall notify each other of the occurrence of Force Majeure in any way available to them within three (3) calendar days from the moment of the occurrence thereof or from the moment when the Parties actually became aware of the occurrence of such circumstances.

8.3. In cases of Force Majeure, the period for fulfillment of obligations under the Agreement by the Parties shall be postponed pro rata the duration of the respective circumstances, as well as the time required to eliminate the consequences thereof, but not more than thirty (30) calendar days.

8.4. If Force Majeure continues for more than thirty (30) calendar days, or when it becomes clear to both Parties that it will remain in effect for longer than this period, the Parties shall discuss the possibilities of alternative ways to fulfill the provisions of the Agreement or its termination.
9. Срок действия Договора и порядок его одностороннего расторжения

9.1. Настоящий Договор действует до момента исполнения сторонами обязательств по нему в полном объеме, кроме условия пункта 12.4, которое действует в течение трех лет с момента исполнения сторонами обязательств по Договору в полном объеме.

9.2. В случае, если после ввода Клиентом номера телефона и/или иных данных при осуществлении действий, направленных на приобретение Товара посредством Технологии, Клиенту будет отказано в доступе к Технологии, настоящий договор считается расторгнутым и не влечет правовых последствий для сторон за исключением условий, предусмотренных пунктами 12.1−12.8 настоящего Договора.

9.3. Клиент имеет право в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения настоящего Договора (расторгнуть настоящий Договор) и выполнения своих обязательств по Договору при условии предварительного уведомления об этом Центра не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до предполагаемой даты прекращения Договора, и выполнения в полном объеме своих обязательств, в том числе возмещения расходов Центра, понесенных им в связи с исполнением поручения Клиента.

9.4. Центр имеет право в любой момент в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения настоящего Договора (расторгнуть настоящий Договор) при условии предварительного уведомления об этом Клиента не позднее, чем за день до предполагаемой даты прекращения Договора. Центр вправе направить Клиенту указанное уведомление посредством Личного кабинета и/или направления сообщения по электронной почте и/или каналов сотовой связи. При этом одностороннее расторжение Центром договора не освобождает Клиента от обязательств по возмещению Клиентом понесенных Центром расходов.

9.5. При наличии обстоятельств, свидетельствующих о том, что клиентом были предоставлены недостоверные данные при заключении настоящего Договора и/или наличии иных обстоятельств, свидетельствующих о наличии недобросовестности Клиента при заключении/исполнении им Договора, Центр имеет право в любой момент в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения настоящего Договора (расторгнуть настоящий Договор) и потребовать от Клиента незамедлительного исполнения им всех финансовых обязательств по Договору, в том числе путем списания с любой Привязанной карты.
Перечень вышеуказанных обстоятельств является открытым, к ним в том числе могут быть отнесены невозможность дозвониться до клиента три раза подряд в течение суток, телефонный ответ клиента представителю Центра (все разговоры с клиентом записываются, заключая настоящий Договор Клиент дает согласие на запись телефонного разговора с ним), а также любые иные обстоятельства, указывающие на отсутствие добросовестности Клиента при заключении/исполнении Договора.
9. Term of the Agreement and Procedure for Its Unilateral Termination

9.1. This Agreement shall be valid until the parties have performed their obligations hereunder in full, except for the condition of clause 12.4, which is valid for three years from the date of the parties' performance of their obligations under the Agreement in full.

9.2. If, after the Customer enters the telephone number and/or other data when taking actions aimed at purchasing the Goods using the Technology, the Customer is denied access to the Technology, this agreement shall be deemed terminated and shall not have legal consequences for the parties, except for the conditions provided for by clauses 12.1−12.8 of this Agreement.


9.3. The Customer may unilaterally and out of court withdraw from this Agreement (terminate this Agreement) and cease the performance of its obligations under this Agreement, provided that the Center is notified of this in advance no later than thirty (30) calendar days before the intended date of termination of this Agreement, and the obligations are performed in full, including the compensation of the costs of the Center incurred by it in connection with the execution of the Customer’s Order.


9.4. The Center may at any time unilaterally and out of court withdraw from this Agreement (terminate this Agreement) upon prior notice to the Customer no later than one day before the intended date of termination of the Agreement. The Center may send the said notification to the Customer through the Personal Account and/or by sending a message via email and/or mobile communication channels. That said, unilateral termination of the agreement by the Center shall not release the Customer from the Customer’s obligations to reimburse the costs incurred by the Center.


9.5. If there are any circumstances evidencing that the Customer provided inaccurate data when entering into this Agreement and/or there are any other circumstances evidencing the Customer’s bad faith when entering into / performing the Agreement, the Center may at any time to unilaterally and out of court withdraw from (terminate) this Agreement and request that the Customer immediately fulfill all its financial obligations under the Agreement, including by debiting any Linked Card.
The list of the above circumstances is not exhaustive, they may include, inter alia, the impossibility of reaching the customer by phone three consecutive times during a day, the customer’s telephone response to the representative of the Center (all conversations with the customer shall be recorded, and the customer consents to recording the telephone conversation with it), and any other circumstances indicating bad faith of the Customer when entering into / performing the Agreement.
10. Подписание документов

10.1. Руководствуясь положениями действующего законодательства стороны договорились о том, что Договор и иные документы, связанные с исполнением настоящего Договора, считаются подписанными простой электронной подписью на основании ключа простой электронной подписи, которым является код, направляемый Центром и полученный в СМС-сообщении на номер мобильного телефона Клиента, указанный при регистрации в Системе.

10.2. СМС-сообщение, содержащее код, направляется на номер мобильного телефона Клиента и, соответственно, считается предоставленным лично Клиенту с сохранением конфиденциальности кода.

10.3. Код может быть однократно использован для подписания электронного документа, созданного и (или) отправляемого с использованием Системы. Предоставление кода осуществляется при получении электронного запроса Клиента, направленного Центру с использованием Личного кабинета. При неиспользовании кода для подписания электронного документа или совершения иного действия на Сайте в течение 5 (пяти) минут срок действия -кода истекает и для совершения желаемого действия Клиент должен получить новый код.

10.4. Стороны договорились, что любая информация, подписанная простой электронной подписью Клиента, признается электронным документом, равнозначным документу на бумажном носителе, подписанному собственноручной подписью Клиента, и порождает идентичные такому документу юридические последствия. В частности, любое юридически значимое волеизъявление Клиента, которое выражено в электронном документе, порождает такие же юридические последствия, как если бы оно было зафиксировано на бумажном носителе.

10.5. Клиент обязан хранить в тайне код и ни при каких обстоятельствах не передавать его третьим лицам. В случае нарушения конфиденциальности ключа или его утери Клиент обязан незамедлительно уведомить об этом Центр для его изменения. В случае несвоевременного уведомления Центра об обстоятельствах, указанных в настоящем пункте, Клиент несет ответственность за возможные отрицательные последствия.

10.6. Подписанные Клиентом Простой электронной подписью документы хранятся Центром в электронном виде и направляются Клиенту любым из предусмотренных настоящим Договором способов, а также могут быть направлены Клиенту на бумажном носителе в любое время по запросу Клиента.

10.7. Факт создания, подписания и направления Клиентом Центру электронного документа, а также проверка Простой электронной подписи и иные действия Центра и Клиента фиксируются и хранятся Центром в электронных журналах. Выписка из электронных журналов и лог-файлы (т.е. отчеты, создаваемые программно-техническими средствами Центра, в которых зафиксированы действия и события, совершаемые Клиентом посредством Личного кабинета и/или других каналов обслуживания в сети Интернет и/или каналов сотовой связи) являются достаточными и допустимыми, в том числе для предоставления в государственные и судебные органы, а также иные организации при разрешении спорных ситуаций, доказательством направления Клиенту СМС, подписания Клиентом электронного документа с использованием Простой электронной подписи, а также доказательством содержания электронного документа.

10.8. Стороны также договорились, что создание и/или вход в Личный кабинет, регистрация в Системе, использование её функционалаи иные действия Клиента, совершенные им в рамках настоящего Договора с использованием сервиса Сбер ID (функционал Банка по передаче персональных данных Клиента, предоставляемый Центру в целях аутентификации Клиента и автозаполнения данных о Клиенте на Сайте), в том числе посредством бесшовного метода (метод аутентификации Клиента на Сайте с использованием Сбер ID, посредством которого при переходе с информационного ресурса Банка или партнера Банка на Сайт повторная аутентификация на Сайте не осуществляется), приравниваются к простой электронной подписи, указанной в пунктах 10.1−10.7 Договора.

10.9. Центр и Клиент соглашаются и договариваются о том, что Договор в электронном виде, подписанный посредством Простой электронной подписи, предоставляемой Банком при использовании клиентом функционала SberPay, признается равносильным документу на бумажном носителе, подписанным собственноручной подписью Клиента, в отношениях между Клиентом и Центром.
При предоставлении Клиенту доступа к Технологии посредством перехода с Платежной страницы при использовании функционала SberPay стороны договорились, что создание и/или вход в Личный кабинет, регистрация в Системе, использование её функционала и иные действия Клиента, совершенные им в рамках настоящего Договора с использованием SberPay, приравниваются к простой электронной подписи, указанной в пунктах 10.1−10.7 Договора.
10. Signing of the Documents

10.1. Being guided by the provisions of applicable laws, the Parties have agreed that the Agreement and other documents related to the performance of this Agreement, are deemed to be signed with the simple electronic signature based on the key of the simple electronic signature, which represents the code sent by the Center and received in an SMS message to the Customer’s mobile phone number specified when registering in the System.


10.2. An SMS message containing the code is sent to the Customer’s mobile phone number and, accordingly, is considered to be provided personally to the Customer, keeping the code confidential.

10.3. The code may be used once to sign an electronic document created and/or sent by using the System. The code shall be provided upon receipt of the Customer’s electronic request sent to the Center using the Personal Account. Unless the code is used to sign an electronic document or perform another action on the Website within five (5) minutes, the validity period of the code expires and the Customer must receive a new code to perform the desired action.


10.4. The Parties have agreed that any information signed with a simple electronic signature of the Customer shall be recognized as an electronic document equivalent to a paper document signed with the Customer’s handwritten signature, and generate legal consequences identical to such a document. In particular, any legally significant expression of the Customer’s will, expressed in an electronic document, gives rise to the same legal consequences as if it were recorded on paper.



10.5. The Customer shall keep the code confidential and under no circumstances transfer it to third parties. In the event of a breach of confidentiality or loss of a key, the Customer shall immediately notify the Center to change it. In case of untimely notification of the Center of the circumstances specified in this clause, the Customer shall be liable for possible negative consequences.


10.6. Documents signed by the Customer with a simple electronic signature are stored by the Center in electronic form and sent to the Customer in any of the ways provided for by this Agreement, and may be sent to the Customer on paper at any time upon the Customer’s request.

10.7. The fact of creation, signing and sending of an electronic document by the Customer to the Center, as well as verification of the simple electronic signature and other actions of the Center and the Customer shall be recorded and stored by the Center in electronic logs. An extract from electronic logs and log files (i.e. reports created by the Center’s software and hardware tools, in which actions and events carried out by the Customer through the Personal Account and/or other service channels on the Internet and/or mobile communication channels) are sufficient and admissible, including for submission to government and judicial authorities, as well as other organizations in resolving disputable situations, by evidence of sending an SMS to the Customer, signing an electronic document by the Customer using the simple electronic signature, as well as evidence of the content of the electronic document.


10.8. The Parties have agreed as well that the creation and/or login to the Personal Account, registration in the System, use of its functionality and other actions of the Customer performed by it under this Agreement using Sber ID (the Bank’s functionality for transferring the Customer’s personal data provided to the Center for the purpose of Customer authentication and auto-filling the Customer’s data on the Website), including by the seamless method (the method of authenticating the Customer on the Website using Sber ID through which no re-authentication on the Website shall be carried out when switching from an information resource of the Bank or a Bank’s partner to the Website) shall be equivalent to a simple electronic signature specified in clauses 10.1 to 10.7 of this Agreement.

10.9. The Center and the Customer acknowledge and agree that the Agreement in electronic form signed with the Simple Electronic Signature provided by the Bank when the customer uses the SberPay functionality shall be recognized as equivalent to a hard copy document signed with the Customer’s handwritten signature as between the Customer and the Center.
When providing the Customer with access to the Technology by switching from the Payment Page when using the SberPay functionality, the parties agree that the creation and/or login to the Personal Account, registration in the System, use of its functionality and other actions of the Customer performed by it under this Agreement using SberPay shall be equivalent to a simple electronic signature specified in clauses 10.1−10.7 of the Agreement.
11. Прочие условия

11.1. Центр самостоятельно принимает решение об исполнении Договора на основе информации, предоставленной Центру Клиентом. При этом Центр вправе в любой момент запросить у Клиента дополнительную информацию, необходимую для исполнения Договора.

11.2. С целью ознакомления Клиента с условиями настоящего Договора, Центр размещает его текст в Системе. Условия настоящего Договора могут быть дополнительно переданы Клиенту по его требованию способами, согласованными Сторонами.

11.3. Клиент соглашается, что Центр вправе осуществлять с Клиентом любое не запрещенное законодательством взаимодействие в рамках настоящего Договора (в том числе при невыполнении (ненадлежащем выполнении) Клиентом любых обязательств по Договору), включая, но не ограничиваясь, информировать Клиента о наступлении предельных сроков оплаты в соответствии с графиком платежей, любым из следующих способов, при этом информирование одним из способов будет считаться надлежащим и достаточным:

11.3.1. путем направления сообщений и/или совершения вызовов по представленному Клиентом номеру телефона;

11.3.2. путем направления сообщения по адресу электронной почты (в том числе с вложениями);

11.3.3. путем направления информации и документов посредством Личного кабинета;

11.3.4. путем направления письменных извещений, сообщений и иных документов по адресу регистрации и/или адресу фактического проживания Клиента (при их сообщении Клиентом Центру);

11.3.5. путем размещения информации и документов в Системе.
Дополнительно Центр может осуществлять взаимодействие с Клиентом, в т. ч. направлять предусмотренную Договором информацию, иными способами, позволяющими Клиенту получить информацию и установить, что она исходит от Центра.

11.4. Центр вправе изменять в одностороннем порядке условия настоящего Договора, уведомляя об этом Клиента любым из предусмотренных пунктом 11.3. настоящего Договора способов не позднее дня, предшествующего дню соответствующих изменений. При этом по умолчанию указанное уведомление Клиента осуществляется путем размещения новой редакции Договора в Системе не менее чем за 10 (десять) календарных дней до даты введения редакции в действие. Клиент обязан регулярно любым доступным ему способом, самостоятельно или через уполномоченных лиц, обращаться на Сайт для получения сведений об актуальной редакции Договора. В случае неполучения Центром от Клиента до вступления в силу новой редакции Договора либо изменений и (или) дополнений, внесенных в Договор, письменного уведомления о расторжении Договора, Стороны соглашаются с тем, что Клиент считает это выражением согласия с изменениями условий Договора. В случае возникновения противоречий вступившая в силу редакция Договора, размещенная на Сайте, будет иметь преимущество по сравнению с любой иной редакцией Договора.

11.5. Согласно положениям статьи 160 ГК РФ для заверения справок, сведений, писем и любых иных документов и информации может быть использовано факсимильное воспроизведение подписи уполномоченного лица Центра и графическое изображение печати Центра, проставленных с использованием средств механического и/или электронно-цифрового воспроизведения на вышеуказанных документах и информации.

11.6. Клиент соглашается с тем, что к Личному кабинету могут быть применены любые ограничения (включая блокировку), в том числе связанные с безопасностью или нарушением Клиентом настоящего Договора, в том числе нарушения предельных сроков оплаты, а также по причинам технического характера. Кроме того, заключая настоящий Договор, Клиент соглашается с тем, что указанные ограничения могут быть применены в любое время без объяснения причин и без уведомления.

11.7. Центр вправе передавать (уступать) свои права и/или обязанности по настоящему Договору и подтвержденному Заказу третьим лицам. Центр вправе по своему усмотрению без согласия Клиента уступать третьим лицам права (требования) в отношении любых денежных обязательств Клиента перед Центром по настоящему Договору. Информация о такой уступке может быть доведена до сведения Клиента Центром и/или новым кредитором в том числе посредством Личного кабинета и/или других каналов обслуживания в сети Интернет и/или каналов сотовой связи либо любым иным способом. Клиент соглашается на любое взаимодействие с любым новым кредитором, которому были уступлены права (требования), включая всех его уполномоченных представителей, предоставляя согласие на передачу (предоставление) своих персональных данных указанным лицам и их последующую обработку.

11.8. Заключая настоящий Договор, Клиент понимает и соглашается с тем, что взаимодействие с Клиентом в рамках Договора может осуществляться третьими лицами, в случае привлечения которых для осуществления вышеуказанного взаимодействия, Центр уведомляет Клиента об этом способами, предусмотренными настоящим Договором.
11. Miscellaneous

11.1. The Center makes its own decisions on performance of the Agreement based on the information provided to the Center by the Customer. At any time, the Center may request additional information from the Customer required for the performance of the Agreement.

11.2. In order to familiarize the Customer with the terms of this Agreement, the Center posts its text in the System. The terms of this Agreement may be additionally transferred to the Customer at its request by means agreed by the Parties.


11.3. The Customer agrees that the Center may communicate with the Customer in any manner not prohibited by law under this Agreement (including in case of non-fulfillment (improper fulfillment) by the Customer of any obligations under the Agreement), including, but not limited to, informing the Customer about the payment deadlines in accordance with the payment schedule, by any of the following means, while informing by one of the means will be deemed proper and sufficient:


11.3.1. by sending messages and/or making calls to the phone number provided by the Customer;

11.3.2. by email (including attachments);


11.3.3. by sending information and documents through the Personal Account;

11.3.4. by sending written notices, messages and other documents to the registration address and/or the actual residence address of the Customer (if communicated by the Customer to the Center);


11.3.5. by placing information and documents in the System.
In addition, the Center may interact with the Customer, including sending information stipulated by the Agreement, and other ways allowing the Customer to receive information and establish that it originates from the Center.

11.4. The Center may unilaterally modify the terms of this Agreement by giving notice to the Customer in any manner provided for in clause 11.3. hereof on or before the day preceding the day of the respective modification. By default, the Customer shall be given the above notice by posting a new version of the Agreement in the System at least ten (10) calendar days before the date of entry into force of such version. The Customer shall regularly visit the Website by any means available to it, independently or through any authorized persons, in order to receive information on the current version of this Agreement. Unless the Center receives from the Customer a written notification of termination of the Agreement before a new version of the Agreement or any amendments and/or additions made to the Agreement enter into force, the Parties agree that the Customer shall consider this to be an expression of consent to the amendments to the terms of the Agreement. In case of any discrepancies, the effective version of the Agreement posted on the Website will prevail over any other version of the Agreement.


11.5. According to the provisions of Article 160 of the Russian Civil Code, facsimile reproduction of the signature of the authorized person of the Center and graphic image of the seal of the Center placed using mechanical and/or electronic digital reproduction facilities on the above documents and information may be used to certify certificates, information, letters and any other documents or information.


11.6. The Customer agrees that the Personal Account may be subject to any restrictions (including blocking), including those related to security or the Customer’s breach of this Agreement, including violations of payment deadlines, or for technical reasons. Furthermore, by entering into this Agreement, the Customer agrees that these limitations may be applied at any time without explanation and without notice.



11.7. The Center may transfer (assign) its rights and/or obligations under this Agreement and confirmed Order to third parties. The Center may, in its sole discretion and without the Customer’s consent, assign to third parties any monetary obligations of the Customer to the Center under this Agreement. Information about such assignment may be communicated to the Customer by the Center and/or the new creditor, including through the Personal Account and/or other service channels on the Internet and/or cellular channels, or by any other means. The Customer agrees to any interaction with any new creditor to whom the rights (claims) have been assigned, including all its authorized representatives, providing consent to the transfer (provision) of its personal data to such persons and subsequent processing of such data.



11.8. By entering into this Agreement, the Customer understands and agrees that the interaction with the Customer under the Agreement may be carried out by third parties, in case of engagement of whom for the implementation of the above interaction, the Center shall notify the Customer thereof through the means provided for in this Agreement.
12. Персональные данные

12.1. В рамках настоящего Договора Центр в соответствии с п. 5 ч.1 ст. 6 Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных» вправе обрабатывать следующие персональные данные Клиента: ФИО, предыдущие ФИО (при наличии), SUB ID Клиента[1], уникальные идентификаторы Клиента в системам Банка; реквизиты документа, удостоверяющего личность (серия и номер, кем выдан, дата выдачи, код подразделения, выдавшего документ), дата рождения, номер мобильного телефона, результат скоринговой оценки, реквизиты банковской карты, сведения о Заказе и его оплате (в том числе информацию о стоимости и составе корзины Клиента), адрес доставки, история взаимоотношений Клиента с Компанией, график платежей, сведения о выданных рассрочках, сведения о погашениях по выданным рассрочкам, сведения о начисленных и погашенных штрафах, адрес электронной почты, адрес регистрации и/или адрес фактического проживания, пол, гражданство, образование, должность, место работы, семейное положение, в целях заключения и исполнения настоящего Договора, в том числе разрешения возможных споров с Клиентом, создания и предоставления возможности использования Личного кабинета, обеспечения доступа к Технологии и иным услугам, предоставляемым Центром, Банком и Компаниями в соответствии с Договором, а также в целях развития Технологии и сервисов Центра и определения круга потенциально привлекаемых Компаний; набор аналитических признаков, полученных при взаимодействии с Juicy Score, ООО «СТК», ООО «Одиссей-Инфо»; аналитические признаки, триггеры и иные оценки и отчеты о Клиенте, рассчитанные и предоставленные Банку третьими лицами; результаты Скоринговой оценки о возможности предоставления услуг Центром, проведенной Банком.
В целях заключения и исполнения настоящего Договора Центр также вправе обрабатывать следующие персональные данные Клиента, заключившего Договор купли-продажи посредством с использованием интернет-площадки, принадлежащей владельцу агрегатора информации о товарах ООО «Маркетплейс» (далее — СММ): Group_id (идентификатор заявки), сведения, содержащиеся в личном кабинете СММ (идентификатор личного кабинета, ФИО дата рождения, номер телефона), количество оформленных заказов на оплату, оплаченных с помощью предоставления доступа к Технологии, количество оформленных заказов на оплату (без учета оплаченных с помощью предоставления доступа к Технологии), последние четыре цифры номера привязанной карты в личном кабинете клиента СММ, SUB ID, датарегистрации личного кабинета, количество успешных (завершенных) заказов, оплаченных без предоставления доступа к Технологии, дата первой покупки, дата последней покупки (не считая текущую), средний чек покупки за различные периоды времени, дата последнего сброса/восстановления пароля, дата последнего входа в личный кабинет, а также заключившего Договор купли-продажи с иными Компаниями.
В рамках настоящего Договора Центр в соответствии с п. 5 ч.1 ст. 6 Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных» вправе также обрабатывать персональные данные Клиента, переданные Компанией в адрес Центра в целях исполнения обязательств по договорам, заключенным между Центром и Компанией и между Центром и Клиентом.
В рамках настоящего Договора Клиент дает согласие на передачу своих персональных данных (ФИО, дата рождения, номер телефона, график платежей и размер задолженности) Центром в адрес Компании в целях исполнения обязательств Клиента по договорам, заключенным между Центром и Компанией, между Центром и Клиентом и между Компанией и Клиентом.

12.2. Под обработкой персональных данных понимается автоматизированная, смешанная и без использования средств автоматизации обработка персональных данных с совершением следующих действий: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, блокирование, удаление, уничтожение, а также передача (предоставление, доступ).

12.3. При обработке персональных данных Клиента Центр принимает необходимые правовые, организационные и технические меры для защиты персональных данных Клиента от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения персональных данных, а также от иных неправомерных действий в отношении персональных данных.

12.4. Обработка персональных данных Клиента осуществляется до окончания срока действия настоящего Договора, а также по истечении трех лет с момента исполнения Сторонами своих обязательств по Договору в полном объеме.
12. Personal Data

12.1. As part of this Agreement the Center in accordance with clause 5, part 1, article 6 of Federal law No. 152-FZ dated 27 July 2006 On Personal Data is entitled to process the following personal data of the Customer: full name, previous full name (if any), Customer’s SUB ID8, Customer’s unique identifiers in the Bank’s systems; identity document details (series and number, issuing authority, date of issue, code of the unit that issued the document), date of birth, mobile phone number, scoring assessment result, bank card details, information about the Order and its payment (including information on the value and composition of the Customer’s cart), delivery address, history of the Customer’s relationship with the Company, payment schedule, information about instalments issued, information about repayments on instalments issued, information about penalties accrued and paid, email, registration address and/or actual residence address, gender, citizenship, education, position, place of work, marital status, for the purposes of concluding and performing this Agreement, including resolving possible disputes with the Customer, creating and providing the opportunity to use the Personal Account, providing access to the Technology and other services provided by the Center, the Bank and the Companies in accordance with the Agreement, as well as for the purposes of developing the Technology and services of the Center and determining the range of potential Companies involved; a set of analytical attributes received in interaction with Juicy Score, STC LLC, Odyssey-Info LLC; analytical attributes, triggers and other assessments and reports on the Customer calculated and provided to the Bank by any third parties; results of the Scoring Assessment of the possibility of providing services by the Center carried out by the Bank.
In order to enter into and perform this Agreement, the Center shall also have the right to process the following personal data of the Customer that entered into the Purchase and Sale Agreement through the Internet platform possessed by the owner of the goods information aggregator Marketplace LLC (the 'СММ'): Group_id (application identifier), information contained in the CMM personal account (personal account identifier, full name, date of birth, telephone number), number of payment orders issued and paid through providing access to the Technology, number of payment orders issued (excluding those paid through providing access to the Technology), the last four digits of the number of the card linked in the CMM customer’s personal account, SUB ID, date of registration of the personal account, number of successful (completed) orders paid without providing access to the Technology, date of the first purchase, date of the last purchase (not including the current one), average purchase receipt for various periods of time, date of the last password reset/recovery, date of the last login to the personal account, and the Customer that entered into the Purchase and Sale Agreement with other Companies.
Under this Agreement, in accordance with clause 5, part 1, article 6 of Federal Law No. 152-FZ dated 27 July 2006 On Personal Data, the Center shall also be entitled to process the Customer’s personal data transferred by the Company to the Center in order to fulfill the obligations under the agreements between the Center and the Company and between the Center and the Customer.
Under this Agreement, the Customer consents to the transfer of its personal data (full name, date of birth, telephone number, payment schedule and amount of indebtedness) by the Center to the Company for the purpose of fulfilling the Customer’s obligations under the agreements between the Center and the Company, between the Center and the Customer and between the Company and the Customer.





12.2. Personal data processing means automated, mixed personal data processing without the use of automation tools, but with the following actions: collection, recording, systematization, accumulation, storage, clarification (updating, modification), extraction, use, blocking, deletion, destruction, as well as transfer (provision, access).


12.3. When processing the Customer’s personal data, the Center shall take the necessary legal, organizational and technical measures to protect the Customer’s personal data from illegal or accidental access thereto by third parties, destruction, modification, blocking, copying, provision, distribution of personal data, as well as from other illegal actions in relation to personal data.

12.4. The processing of the Customer’s personal data shall be carried out before the expiration of the term of this Agreement, as well as after three years from the date of the Parties' fulfillment of their obligations under the Agreement in full.
12.5. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в п. 12.1. Договора ООО "РБС" (ОГРН 1 027 739 053 550 ИНН 7 708 149 360, адрес: 109 028, город Москва, улица Земляной вал, дом 50А, /8, строение 2, эт. 12, комн. 25) с целью обеспечения заключения с Клиентом и исполнения Центром настоящего Договора, а также проведения аналитических и статистических исследований.

Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) передачу ООО "РБС" в адрес ПАО Сбербанк (ОГРН: 1 027 700 132 195, ИНН: 7 707 083 893 адрес: 117 997, г. Москва, ул. Вавилова, д. 19 — далее и ранее — Банк) персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона) для получения результата скоринговой оценки;

(2) передачу ООО "РБС" в адрес ООО "Сбербанк-Телеком" (ОГРН 1 167 746 305 430 ИНН 7 736 264 044, адрес: 117 997, г. Москва, ул. Вавилова, д. 19) персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, номер мобильного телефона) для цели отправки сообщений Центром в адрес Клиента;

(3) передачу ООО "РБС" в адрес ООО "Дейта Кью" (ОГРН 5 077 746 329 876 ИНН 7 721 581 040, адрес: 119 034, г. Москва, Турчанинов пер., д. 6, стр. 2, пом. I, ком. 9/11) персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество) для цели получения вариантов написания фамилии, имени, отчества для упрощения ввода данных клиентом и исключения опечаток.

12.6.1. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных Банку с целью:


(1) Проведение скоринговой оценки по запросу Партнера, включая проведение анализа данных и выявления закономерностей в них, влияющих на улучшение качества скоринговой оценки;

(2) консультирования Клиента по вопросам исполнения Договора в рамках выполнения его Заявки.

(3) автозаполнения сведений о Клиенте (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона) в Системе.


Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) обработку Банком персональных данных Клиента указанных в п. 12.1 а также имеющихся в Банке персональных данных Клиента и/или полученных Банком от нижеуказанных третьих лиц;

(2) передачу Банком персональных данных Клиента (номер телефона) в адрес: АО «ОКБ» (ОГРН 1 047 796 788 819, ИНН 7 710 561 081, адрес: 115 184, город Москва, Большая Татарская улица, дом 9, этаж 4, пом. 51); ООО «ВК» (ОГРН 1 027 739 850 962, ИНН 7 743 001 840, адрес: 125 167, г. Москва, Ленинградский проспект д. 39, строение 79); ПАО «Мегафон» (ОГРН 1 027 809 169 585, ИНН 7 812 014 560, адрес: 127 006, г. Москва, пер. Оружейный, д. 41), ООО «Джуси Лабс» (ОГРН 1 157 746 624 826, ИНН 7 717 294 300, адрес: 123 056, г. Москва, ул. Большая Грузинская, д. 30А стр. 1 офис 413), ПАО «Вымпелком» (ОГРН 1 027 700 166 636 ИНН 7 713 076 301, адрес: 127 083, г. Москва, ул. 8 Марта, д. 10, стр.14), ООО «Сбербанк-Телеком» (ОГРН 1 167 746 305 430 ИНН 7 736 264 044, адрес: 117 997, г. Москва, ул. Вавилова, д. 19), ООО «БКИ Эквифакс» (ОГРН 1 047 820 008 895 ИНН 7 813 199 667, адрес 129 090, г. Москва, ул. Каланчевская, д. 16, стр.1), ООО «СТК» (ОГРН 1 187 746 492 340, ИНН 7 720 427 871, адрес: 117 312, г. Москва, ул. Вавилова, д. 23, стр. 10, 1 этаж, пом. 10.129.1.2Ш), ООО «Одиссей-Инфо» (ОГРН 1 217 700 029 282, ИНН 7 708 393 721, адрес: 107 140, Россия, г. Москва, Комсомольская пл., д. 6, э. 1, пом. 1, к. 105, оф. 07) с целью получения аналитических признаков, триггеров и иных оценок и отчетов о Клиенте, рассчитанных указанными лицами в отношении Клиента на основании заключенного договора и сформированных такими лицами в отношении Клиента на основании данных, имеющихся в распоряжении указанных лиц.

(3) передачу Банком персональных данных Клиента фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона, результат скоринговой оценки) в ООО «РБС», осуществляющее обработку персональных данных Клиента по поручению Центра согласно п. 12.5 Договора.

Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент дает согласие ООО «Маркетплейс» (ОГРН 1 167 746 803 180, ИНН 9 701 048 328, адрес 105 082 г. Москва, Спартаковская площадь, дом 16/15, строение 6), а также иным Компаниям на передачу в адрес Центра данных, указанных во втором абзаце п. 12.1 выше.

Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.5 Договора Клиент дает согласие Банку на передачу в адрес Центра данных, указанных во втором абзаце п. 12.1 выше, и передачу этих данных Центром в адрес Банка с целью предоставления данных о наличии у Клиента договорных отношений и обязательств перед Центром и их текущем статусе.

Заключая настоящий Договор Клиент дает согласие Центру на передачу его номера мобильного телефона в Банк для заключения договора о присоединении к Услуге «Удобный доступ» и дальнейшей аутентификации на информационном ресурсе Центра с использованием сервиса Сбер ID.
12.5. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses consent to the Center for instructing to process its personal data specified in clause 12.1. of the Agreement with RBS LLC (OGRN 1 027 739 053 550, INN 7 708 149 360, address: 109 028, Moscow, Zemlyanoy Val Street, 50A, /8, building 2, floor 12, room 25) to ensure that the Center enters into and performs this Agreement with the Customer, as well as conducts analytical and statistical research.


The personal data processing assignment specified in this clause of the Agreement implies:

(1) transfer by RBS LLC to Sberbank (OGRN 1 027 700 132 195, INN: 7 707 083 893 address: 117 997, Moscow, Vavilova Street, 19 — hereinafter and hereinbefore the 'Bank') of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic, date of birth, mobile phone number) to obtain the scoring assessment result;


(2) transfer by RBS LLC to Sberbank-Telecom LLC (OGRN 1 167 746 305 430, INN 7 736 264 044, address: 117 997, Moscow, Vavilova Street, 19) of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic, mobile phone number) for the purpose of sending messages by the Center to the Customer;

(3) the transfer by RBS LLC to Data Q LLC (OGRN 5 077 746 329 876, INN 7 721 581 040, address: 119 034, Moscow, Turchaninov Lane, 6, building 2, premises I, room 9/11) of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic) to obtain options for writing the surname, given name, patronymic to simplify data entry by the customer and to eliminate typos.

12.6.1. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center instructing the Bank to process its personal data for the following purposes:

(1) carrying out the scoring assessment at the Partner’s request, including carrying out a data analysis and identifying patterns in the data that affect the improvement in the scoring assessment quality;

(2) advising the Customer on performing the Agreement within the framework of performing its Application.

(3) auto-filling of information on the Customer (surname, given name, patronymic, date of birth, mobile phone number) in the System

The personal data processing assignment specified in this clause of the Agreement implies:

(1) the processing by the Bank of the Customer’s personal data specified in clause 12.1, as well as the Customer’s personal data available to the Bank and/or received by the Bank from the third parties specified below;

(2) transfer of the Customer’s personal data (phone number) by the Bank to JSC OKB (OGRN 1 047 796 788 819, INN 7 710 561 081, address: 115 184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Street, 9, floor 4, premises 51); VK LLC (OGRN 1 027 739 850 962, INN 7 743 001 840, address: 125 167, Moscow, Leningradsky Avenue, 39, building 79); PJSC Megafon (OGRN 1 027 809 169 585, INN 7 812 014 560, address: 127 006, Moscow, Oruzheiny Lane, 41), LLC Juicy Labs (OGRN 1 157 746 624 826, INN 7 717 294 300, address: 123 056, Moscow, Bolshaya Gruzinskaya Street, 30A, building 1, office 413), PJSC VimpelCom (OGRN 1 027 700 166 636, INN 7 713 076 301, address: 127 083, Moscow, 8 Marta Street, 10, building 14), LLC Sberbank-Telecom (OGRN 1 167 746 305 430, INN 7 736 264 044, address: 117 997, Moscow, Vavilova Street, 19), BKI Equifax LLC (OGRN 1 047 820 008 895, INN 7 813 199 667, address 129 090, Moscow, Kalanchevskaya Street, 16, building 1), STC LLC (OGRN 1 187 746 492 340, INN 7 720 427 871, address: 117 312, Moscow, Vavilova Street, 23, building 10, floor 1, premises 10.129.1.2SH), Odyssey-Info LLC (OGRN 1 217 700 029 282, INN 7 708 393 721, address: 107 140, Russia, Moscow, Komsomolskaya Square, 6, floor 1, premises 1, room 105, office 07) for the purpose of obtaining analytical attributes, triggers and other assessments and reports on the Customer, calculated by the said persons in respect of the Customer based on the concluded contract and generated by such persons in respect of the Customer based on the data available to the said persons;


(3) transfer of the Customer’s personal data, surname, given name, patronymic, date of birth, mobile phone number, scoring assessment result) by the Bank to RBS LLC processing the Customer’s personal data on behalf of the Center in accordance with clause 12.5 of the Agreement.

By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer gives consent to Marketplace LLC (OGRN 1 167 746 803 180, INN 9 701 048 328, address 105 082, Moscow, Spartakovskaya Square, 16/15, building 6), as well as to other Companies for the transfer to the Center of data specified in the second paragraph of clause 12.1 above.

By entering into this Agreement in accordance with clause 2.5 of the Agreement, the Customer gives consent to the Bank for the transfer to the Center of the data specified in the second paragraph of clause 12.1 above, and the transfer of such data by the Center to the Bank in order to provide data on the Customer’s contractual relations and obligations to the Center and their current status

By entering into this Agreement, the Customer gives consent to the Center for the transfer of its mobile phone number to the Bank for entering into an agreement to join the Convenient Access service and further authentication on the information resource of the Center using Sber ID
12.6.2. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных (фамилия, имя, отчество, электронная почта, мобильный телефон, пол, дата рождения, дата подтверждения номера телефона, идентификаторы, позволяющие определить Клиента в качестве клиента Банка, компании информационного партнерства, партнера Банка, сведения и интересы, полученные в рамках заключенных/заключаемых с Центром, использования соответствующих продуктов/сервисов Центра) Банку с целью создания уникального идентификатора клиента Центра для возможности определения Клиента Центра в качестве клиента Банка, компаний информационного партнерства, партнеров Банка; персонализации Центром предложений по продуктам Банка, продуктам Компаний информационного партнерства, партнеров Банка, заключивших с Банком договор; создания и развития существующих и новых продуктов Банка, продуктов компаний информационного партнерства, партнеров Банка.

12.6.3. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных (фамилия, имя, отчество, электронная почта, мобильный телефон, пол, дата рождения, реквизиты банковской карты, сведения о Заказе и его оплате, история взаимоотношений Клиента с Компанией, график платежей, сведения о выданных рассрочках, сведения о погашениях по выданным рассрочкам, сведения о начисленных и погашенных штрафах,) Банку для внесения указанных сведений в личное досье Клиента, в том числе с целью использования Банком данных для определения платежеспособности Клиента; создания и развития существующих и новых продуктов Банка, продуктов компаний информационного партнерства, партнеров Банка.

12.7.1. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в настоящем пункте Договора, АО «ОКБ» (ОГРН 1 047 796 788 819, ИНН 7 710 561 081, адрес: 115 184, город Москва, Большая Татарская улица, дом 9, этаж 4, пом. 51) с целью получения аналитических признаков, триггеров и иных оценок и отчетов о Клиенте, а также включения в Базу данных для оказания иных услуг третьим лицам. При этом под Базой данных понимается база данных, формируемая АО «ОКБ» из передаваемой Центром и/или иными лицами информацию. База данных не является базой данных, составляющих кредитную историю.

Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) передачу Центром в адрес АО «ОКБ» персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер телефона) в целях получения аналитических признаков, триггеров и иных оценок и отчетов о Клиенте;

(2) передачу Центром в адрес АО «ОКБ» персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер телефона) в целях включения в Базу данных, формируемую АО «ОКБ».

12.7.2. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в настоящем пункте Договора, ПАО «МТС» (ОГРН 10 277 001 149 124, ИНН 7 740 000 076, адрес: 109 147, г. Москва, ул. Марксистская, д. 4) с целью проведения скоринговой оценки по запросу Партнера, включая проведение анализа данных и выявления закономерностей в них, влияющих на улучшение качества скоринговой оценки.

Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) обработку ПАО «МТС» персональных данных Клиента указанных в п. 12.1 а также имеющихся в ПАО «МТС» персональных данных Клиента;

(2) передачу ПАО «МТС» персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона, результат скоринговой оценки) в ООО «РБС», осуществляющее обработку персональных данных Клиента по поручению Центра согласно п. 12.5 Договора.

12.7.3. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в настоящем пункте Договора, ООО «СУИ» (ОГРН 5 167 746 401 488, ИНН 7 709 982 222, адрес: 101 000, г. Москва, ул. Мясницкая, д. 22, стр. 1, ком.6) с целью проведения скоринговой оценки по запросу Партнера, включая проведение анализа данных и выявления закономерностей в них, влияющих на улучшение качества скоринговой оценки.

Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) обработку ООО «СУИ» персональных данных Клиента указанных в п. 12.1 а также имеющихся в ООО «СУИ» персональных данных Клиента;

(2) передачу ООО «СУИ» персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер мобильного телефона, результат скоринговой оценки) в ООО «РБС», осуществляющее обработку персональных данных Клиента по поручению Центра согласно п. 12.5 Договора.
12.6.2. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center for instructing the Bank to process its personal data (surname, given name, patronymic, email, mobile phone number, gender, date of birth, date of confirmation of the phone number, identifiers that allow to identify the Customer as a customer of the Bank, an information partnership company, a partner of the Bank, information and interest obtained as part of agreements entered into /being entered into with the Center, the use of relevant products/services of the Center) in order to create unique identifier of the customer of the Center for enabling to identify the Customer of the Center as a customer of the Bank, information partnership companies, partners of the Bank; to personalize by the Center of the Bank’s product offers, products of Information Partnership Companies, partners of the Bank that have entered into an agreement with the Bank; to create and develop existing and new products of the Bank, products of information partnership companies, partners of the Bank.

12.6.3. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center for instructing the Bank to process its personal data (surname, given name, patronymic, email, mobile phone number, gender, date of birth, bank card details, information on the Order and its payment, history of the Customer’s relations with the Company, payment schedule, information on installments granted, information on instalments repaid, information on penalties accrued and repaid) in order to enter that information into the Customer’s personal file, including for the purpose of the Bank using the data to determine the Customer’s solvency; to create and develop existing and new products of the Bank, products of information partnership companies, partners of the Bank.


12.7.1. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center for instructing JSC OKB (OGRN 1 047 796 788 819, INN 7 710 561 081, address: 115 184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Street, 9, floor 4, premises 51) to process its personal data specified in this clause of the Agreement in order to obtain analytical attributes, triggers and other assessments and reports on the Customer, as well as to include them in the Database for provision of other services to third parties. The Database means a database generated by JSC OKB from the information transferred by the Center and/or other persons. The database is not a database that makes up the credit history.

The personal data processing assignment specified in this clause of the Agreement implies:

(1) transfer of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic, date of birth, phone number) by the Center to JSC OKB in order to obtain analytical attributes, triggers and other assessments and reports about the Customer;

(2) transfer of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic, date of birth, phone number) by the Center to JSC OKB for the purpose of inclusion in the Database generated by JSC OKB


12.7.2. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center for instructing PJSC MTS (OGRN 10 277 001 149 124, INN 7 740 000 076, address: 109 147, Moscow, Marxistskaya Street, 4) to process its personal data specified in this clause of the Agreement in order to carry out the scoring assessment at the Partner’s request, including carrying out the analysis of data and identifying patterns therein that affect the improvement in the scoring assessment quality.

The personal data processing assignment specified in this clause of the Agreement implies:

(1) the processing by PJSC MTS of the Customer’s personal data specified in clause 12.1, as well as the Customer’s personal data available to PJSC MTS;

(2) transfer of the Customer’s personal data, surname, given name, patronymic, date of birth, mobile phone number, scoring assessment result) by PJSC MTS to RBS LLC processing the Customer’s personal data on behalf of the Center in accordance with clause 12.5 of the Agreement.

12.7.3. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center for instructing SUI LLC (OGRN 5 167 746 401 488, INN 7 709 982 222, address: 101 000, Moscow, Myasnitskaya Street, 22, building 1, room 6) to process its personal data specified in this clause of the Agreement in order to carry out the scoring assessment at the Partner’s request, including carrying out the analysis of data and identifying patterns therein that affect the improvement in the scoring assessment quality.

The personal data processing assignment specified in this clause of the Agreement implies:

(1) the processing by SUI LLC of the Customer’s personal data specified in clause 12.1, as well as the Customer’s personal data available to SUI LLC;

(2) transfer of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic, date of birth, mobile phone number, scoring assessment result) by SUI LLC to RBS LLC processing the Customer’s personal data on behalf of the Center in accordance with clause 12.5 of the Agreement.
12.8. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных, указанных в п. 12.1. Договора ООО "АБК" (ОГРН 1 137 746 390 572 ИНН 7 736 659 589, адрес: 117 997, г. Москва, ул. Вавилова, д. 19) с целью обеспечения возвращения просроченной задолженности Клиента, возникшей в результате неисполнения, ненадлежащего исполнения Клиентом настоящего Договора.

Указанное в настоящем пункте Договора поручение обработки персональных данных предполагает:

(1) передачу Центром в адрес ООО "АБК" персональных данных Клиента (фамилия, имя, отчество, дата рождения, номер телефона) в целях информирования Клиента посредством использования Центром программного обеспечения ООО "АКБ" о наличии у Клиента просроченной задолженности в рамках Договора;

(2) передачу Центром в адрес ООО "АБК" персональных данных Клиента (ФИО, предыдущие ФИО (при наличии), реквизиты документа, удостоверяющего личность (серия и номер, кем выдан, дата выдачи, код подразделения, выдавшего документ), дата рождения, номер мобильного телефона, реквизиты банковской карты, адрес электронной почты, адрес регистрации и/или адрес фактического проживания, предыдущие фамилия, имя, отчество, сумма задолженности, номер Заказа/Договора) для целей привлечения ООО "АБК" как агента при осуществлении Центром деятельности по возврату просроченной задолженности Клиента. что согласие в т. ч. распространяется на передачу полученных сведений в БКИ.

12.9. Заключая настоящий Договор в соответствии с п. 2.6 Договора, Клиент выражает согласие Центру на поручение обработки его персональных данных (ФИО, номер телефона, дата рождения) обществу с ограниченной ответственностью «Специальные технологии контроля» (далее — ООО "СТК", ОГРН 1 187 746 492 340, ИНН 7 720 427 871, адрес: 117 312, г. Москва, ул. Вавилова, д. 23, стр. 10, 1 этаж, пом. 10.129.1.2Ш), обществу с ограниченной ответственностью «Одиссей-Инфо» (далее — ООО "Одиссей-Инфо", ОГРН 1 217 700 029 282, ИНН 7 708 393 721, адрес: 107 140, Россия, г. Москва, Комсомольская пл., д. 6, э. 1, пом. 1, к. 105, оф. 07), ООО "Джуси Лабс" (ОГРН 1 157 746 624 826, ИНН 7 717 294 300, адрес: 123 056, г. Москва, ул. Большая Грузинская, д. 30А стр. 1 офис 413), ООО "АЙТИ24РУС" (ОГРН 120 770 035 148 ИНН 9 704 031 690, адрес: 119 019, г. Москва, ул. Новый Арбат, д. 21, этаж 16, пом. I, ком. 20), с целью проведения скоринговой оценки по запросу Центра, необходимой для принятия решения о возможности заключения и исполнения Договора с учетом скоринговой оценки; проведения аналитических исследований для персонализации предложений.


12.10. Заключая настоящий Договор, Клиент также дает согласие Центру и Банку на обработку всех персональных данных Клиента, предоставленных Клиентом Центру, включая обработку третьими лицами, в целях: предложения продуктов и услуг Центра, Банка, его аффилированных лиц и их партнеров, в том числе рекламы.

Клиент дает согласие на получение рассылки и рекламы по сетям электросвязи, включая подвижную радиотелефонную связь от Центра, Банка, его контрагентов и их аффилированных лиц. Указанное согласие дано на срок пятнадцать лет и может быть отозвано по письменному заявлению путем направления письма на следующий адрес электронной почты: help@cnfs.ru.

Условие, приведенное в настоящем пункте, согласно статье 157 Гражданского кодекса РФ, является отлагательным. Стороны пришли к соглашению, что Договор в данной части (пункт 12.10) вступает в силу при одновременном наступлении следующих условий: 1) истечения четырнадцати дней с момента заключения Договора; 2) отсутствии письма от Клиента о несогласии с данным условием, направленного до истечения вышеприведенного четырнадцатидневного срока, по следующему адресу электронной почты: help@cnfs.ru.

12.11. Согласия, предоставленные в соответствии с пп. 12.5, 12.6, 12.7, 12.8, 12.9 действуют до конца срока действия настоящего Договора, а также по истечении трех лет с момента исполнения сторонами своих обязательств по Договору в полном объеме. Указанные согласия могут быть отозваны Клиентом путем направления соответствующего заявления в Центр по адресу электронной почты, указанной на сайте https://platichastyami.ru. В случае отзыва Клиентом согласия на обработку персональных данных Центр и вышеприведенные лица вправе продолжить обработку персональных данных без согласия Клиента при наличии иных правовых оснований, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.
12.8. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses consent to the Center for instructing to process its personal data specified in clause 12.1. of the Agreement with ABC LLC (OGRN 1 137 746 390 572, INN 7 736 659 589, address: 117 997, Moscow, Vavilova Street, 19) in order to ensure the return of the Customer’s overdue debts incurred as a result of the Customer’s failure to perform, or improper performance of, this Agreement.

The personal data processing assignment specified in this clause of the Agreement implies:

(1) transfer of the Customer’s personal data (surname, given name, patronymic, date of birth, telephone number) by the Center to ABC LLC in order to inform the Customer through the Center’s use of the software of ABC LLC about the Customer’s overdue debt under the Agreement;


(2) transfer of the Customer’s personal data by the Center to ABC LLC (full name, previous full names (if any), identification document details (series and number, issuing authority, date of issue, code of the unit that issued the document), date of birth, mobile phone number, bank card details, email address, registration address and/or actual residence address, previous surname, given name, patronymic, debt amount, Order/Agreement number) for the purpose of engaging ABC LLC as an agent when the Center performs activities to repay the Customer’s overdue debt. that the consent applies, among other things, to the transfer of the received information to the CHB.


12.9. By entering into this Agreement in accordance with clause 2.6 of the Agreement, the Customer expresses its consent to the Center for instructing to process its personal data (full name, phone number, date of birth) to Special Technology Control Limited Liability Company (STC LLC, OGRN 1 187 746 492 340, INN 7 720 427 871, address: 117 312, Moscow, Vavilova Street, 23, building 10, floor 1, premises 10.129.1.2SH), Odyssey-Info Limited Liability Company (Odyssey-Info LLC, OGRN 1 217 700 029 282, INN 7 708 393 721, address: Russia, 107 140, Moscow, Komsomolskaya Square, 6, floor 1, premises 1, room 105, office 07), Juicy Labs LLC (OGRN 1 157 746 624 826, INN 7 717 294 300, address: 123 056, Moscow, Bolshaya Gruzinskaya Street, 30A, building 1, office 413), IT24RUS LLC (OGRN 120 770 035 148, INN 9 704 031 690, address: 119 019, Moscow, Novy Arbat Street, 21, floor 16, premises I, room 20) in order to carry out the scoring assessment at the request of the Center that is required to decide on the possibility of entering into and performing the Agreement subject to the scoring assessment; conducting analytical studies to personalize offers.



12.10. By entering into this Agreement, the Customer also consents to the Center and the Bank to process all of the Customer’s personal data provided by the Customer to the Center, including processing by third parties, for the purposes of: offering products and services of the Center, the Bank, its affiliates and their partners, including advertising.

The Customer agrees to receive mailing and advertising via telecommunication networks, including mobile radiotelephone communication from the Center, the Bank, its counterparties and their affiliates. Such consent given is for a period of fifteen years and may be withdrawn upon written application by sending a letter to the following email: help@cnfs.ru.

The condition specified in this clause shall be precedent according to Article 157 of the Civil Code of the Russian Federation. The Parties agree that the Agreement in this part (Clause 12.10) shall enter into force concurrently upon the following conditions: 1) expiration of fourteen days from the date of the Agreement; 2) absence of a letter from the Customer disagreeing with this condition sent before the expiration of the above fourteen-day period to the following email: help@cnfs.ru.


12.11. Consents provided in accordance with clauses 12.5, 12.6, 12.7, 12.8, 12.9 shall be valid until the expiry of this Agreement, as well as after three years from the date of full performance by the parties of their obligations under the Agreement. The consents may be revoked by the Customer by sending a corresponding application to the Center at the email indicated at https://platichastyami.ru. If the Customer withdraws its consent to the processing of personal data, the Center and the above persons shall be entitled to continue the processing of personal data without the Customer’s consent, subject to other legal grounds provided for by the applicable laws of the Russian Federation.
13. Антикоррупционная оговорка

13.1. При исполнении своих обязательств по Договору Стороны, их работники, представители и аффилированные лица не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату денежных средств или иных ценностей любым лицам, чтобы оказать влияние на их действия или решения с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или с иными противоправными целями.

13.2. Также Стороны, их работники, представители при исполнении Договора не осуществляют действия, квалифицируемые российским законодательством как вымогательство взятки или предмета коммерческого подкупа, коммерческий подкуп, посредничество в коммерческом подкупе, дача или получение взятки, посредничество во взяточничестве, злоупотребление должностными полномочиями, незаконное вознаграждение от имени юридического лица.

13.3. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение п. 13.1 Договора, она обязуется незамедлительно уведомить другую Сторону в письменной форме. В уведомлении нужно указать факты или предоставить материалы, подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение.

13.4. После получения уведомления Сторона, в адрес которой оно направлено, в течение пяти календарных дней направляет ответ, что нарушения не произошло или не произойдет.


13.5. Исполнение обязательств по Договору приостанавливается с момента направления Стороной уведомления, указанного в п. 13.2 Договора, до момента получения ею ответа.


13.6. Если подтвердилось нарушение другой Стороной обязательств, указанных в п. 13.1 Договора, либо не был получен ответ на уведомление, Сторона имеет право отказаться от Договора в одностороннем порядке, направив письменное уведомление о расторжении. Сторона, по инициативе которой расторгнут Договор, вправе требовать возмещения реального ущерба, возникшего в результате расторжения Договора.
13. Anti-Corruption Clause

13.1. In the performance of their obligations under the Agreement, the Parties, their employees, representatives and affiliates shall not pay, offer to pay or permit the payment of money or other valuables to any person to influence their actions or decisions with a view to obtain any improper advantages or for other unlawful purposes.



13.2. Also, the Parties, their employees, representatives while performing the Agreement shall not carry out any actions qualified by Russian law as extortion of a bribe or the subject of a commercial bribery, commercial bribery, mediation in commercial bribery, giving or receiving a bribe, mediation in bribery, abuse of official powers, illegal remuneration on behalf of a legal entity.



13.3. After receipt of the notification, the Party to whom it is given shall send a response within five calendar days that the violation has not occurred or will not occur.





13.4. The performance of obligations under the Agreement shall be suspended from the moment the Party sends the notification specified in clause 13.2 of the Agreement until it receives a response.

13.5. The performance of obligations under the Agreement shall be suspended from the moment the Party sends the notification specified in clause 13.2 of the Agreement until it receives a response.

13.6. If the violation of the obligations specified in clause 13.1 of the Agreement by the other Party has been confirmed, or no response to the notification has been received, the Party has the right to unilaterally withdraw from the Agreement by sending a written termination notice. The Party that initiated the termination of the Agreement has the right to claim reimbursement for actual damage resulted from termination of the Agreement.

Мы защищаем персональные данные

пользователей и обрабатываем Cookies

только для персонализации сервисов.

Запретить их обработку можно в

настройках вашего браузера.

Пожалуйста, ознакомьтесь с условиями

обработки персональных данных и Cookies.